Glossary entry

English term or phrase:

the undersigned of

Italian translation:

i sottoscritti di-

Added to glossary by Francesca Callegari
Mar 15, 2006 10:21
19 yrs ago
22 viewers *
English term

the undersigned of

English to Italian Law/Patents Insurance
... we the undersigned of the XY Insurance Ldt. on behalf of the said insurers have subrscibed our names on the date above written.

i firmatari dell'assicurazione piuttosto che i sottoscritti dell'assicurazione nevvero? Grazie

Discussion

Barbara Micheletto Mar 15, 2006:
Prima ho dato l'agree alla variante "sottoscrittori", poi ho visto la tua precedente domanda del 14 marzo, alla luce della quale concordo anch'io con "sottoscritti". Comunque firmano e sottoscrivono il rischio per XYZ.
Francesca Pesce Mar 15, 2006:
La soluzione di Marilina è secondo me la soluzione ideale: inserendo una virgola, infatti, si rende più fluido e sensato il tutto: noi sottoscritti, per conto dell'Assicurazione XY, etc...
Brialex (asker) Mar 15, 2006:
sot|to|scrit|tó|re
s.m.
CO chi sottoscrive un’iniziativa pubblica o privata, firmatario: i sottoscrittori del manifesto comunista | chi partecipa a una sottoscrizione
Brialex (asker) Mar 15, 2006:
i sottoscritti dell'assicurazione? a me suona strano. meglio firmatari no?

Proposed translations

+8
1 min
Selected

i sottoscritti

;)
Peer comment(s):

agree Francesca Pesce : concordo, anche perché il concetto di firma lo trovi alla fine della frase e diverrebbe ripetitivo.
4 mins
grazie francesca
agree Donatella Finocchiaro
6 mins
grazie donatella
agree silvia b (X)
12 mins
grazie silvia
agree Marilina Vanuzzi : noi sottoscritti di XXX, per conto di...(sono d'accordo si tratta degli assicuratori che firmano in calce non dei sottoscrittori della polizza o del contratto)
1 hr
così è chiarissimo marilina
agree Garaemma
2 hrs
grazie emma
agree Barbara Micheletto : anche sulla base di una domanda precedente di Brianti
4 hrs
grazie Barbara
agree Midomido
4 hrs
grazie Midomido
agree verbis : noi SOTTOSCRITTI, senza "i"........ baci cicciosi
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

sottoscrittori

Nel caso, sottoscrittori, non sottoscritti...
Peer comment(s):

agree hirselina
1 min
disagree Francesca Pesce : dalla frase si desume che sono coloro che sottoscrivono il contratto per conto dell'assicurazione. I sottoscrittori sembrano quelli che la stipulano...
5 mins
il sottoscrittore in italiano è colui che sottoscrive, almeno così dice lo zanichelli
agree Paola Grassi
26 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search