Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
an ape is an ape, a varlet is a varlet, though clothed in silk
Persian (Farsi) translation:
خر عیسی گرش به مکه برند چو بیاید هنوز خر باشد
Added to glossary by
Farzad Akmali
Nov 15, 2009 09:01
14 yrs ago
1 viewer *
English term
an ape is an ape, a varlet is a varlet, though clothed in silk
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Poetry & Literature
.........
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Change log
Nov 18, 2009 03:20: Farzad Akmali Created KOG entry
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
خر عیسی گرش به مکه برند چو بیاید هنوز خر باشد
2 KudoZ points awarded for this answer.
+5
14 mins
خر همان خر است؛ فقط پالانش عوض شده است
قبلا استفاده شده
Peer comment(s):
agree |
Ryan Emami
2 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Ali Beikian
3 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Armineh Johannes
: armineh johannes
7 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Hossein Abbasi Mohaghegh
10 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Ebrahim Golavar
: agree
1 day 19 hrs
|
+5
14 mins
اگر كرباس كنه و مخمل بپوسه * همون سبد به سر سبزي فروشه
اگر كرباس كنه و مخمل بپوسه * همون سبد به سر سبزي فروشه
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-15 09:17:40 GMT)
--------------------------------------------------
مخمل بپوشه
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-11-15 09:17:40 GMT)
--------------------------------------------------
مخمل بپوشه
Peer comment(s):
agree |
Ryan Emami
2 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Ali Beikian
3 hrs
|
Thank you, Sir!
|
|
agree |
Armineh Johannes
: armineh johannes
7 hrs
|
Thank you, Madam!
|
|
agree |
Hossein Abbasi Mohaghegh
10 hrs
|
Thank you, Sir!
|
|
agree |
Ebrahim Golavar
: agree
1 day 19 hrs
|
Thank you, Ebrahim!
|
+5
4 mins
بادوم تلخ رو در بهشت هم بکاری بازم تلخه
بادام تلخ را در بهشت هم بکاری باز هم تلخ است
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-15 12:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
گر دایره کوزه ز گوهر سازند از کوزه همان برون تراود که در اوست
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-15 12:59:47 GMT)
--------------------------------------------------
گر دایره کوزه ز گوهر سازند از کوزه همان برون تراود که در اوست
Peer comment(s):
agree |
Ryan Emami
2 hrs
|
Thanks Sir!
|
|
agree |
Ali Beikian
3 hrs
|
Thanks Sir!
|
|
agree |
Armineh Johannes
: armineh johannes
7 hrs
|
agree |
Hossein Abbasi Mohaghegh
10 hrs
|
agree |
Ebrahim Golavar
: agree
1 day 19 hrs
|
Something went wrong...