run out

Portuguese translation: correr

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:run out
Portuguese translation:correr
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

21:04 Aug 12, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: run out
Let liquid run out until free from air bubbles
=========================

girar?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 16:42
correr
Explanation:
Eu diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-08-12 21:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ou, escorrer, se preferir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-08-12 22:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

correr, é um termo absolutamente correcto quando nos referimos a líquidos (A água do rio corre para o mar / deixáste a torneira aberta e a água correu todo o dia)

No caso concreto da pergunta: deixe o líquido correr até ficar sem bolhas de ar (OU, até ficar livre de bolhas de água)

escorrer (verbo transitivo) = fazer correr (um líquido) em fio ou em gotas

Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 04:42
Grading comment
Validado pelo cliente.
Gracias
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2correr
António Ribeiro
5 +1sair
João Roque Dias
5 +1escoar
Carla Griecco
5 -1chegar ao fim
Marta Marques


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
correr


Explanation:
Eu diria assim.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-08-12 21:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ou, escorrer, se preferir.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-08-12 22:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

correr, é um termo absolutamente correcto quando nos referimos a líquidos (A água do rio corre para o mar / deixáste a torneira aberta e a água correu todo o dia)

No caso concreto da pergunta: deixe o líquido correr até ficar sem bolhas de ar (OU, até ficar livre de bolhas de água)

escorrer (verbo transitivo) = fazer correr (um líquido) em fio ou em gotas



António Ribeiro
Local time: 04:42
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 365
Grading comment
Validado pelo cliente.
Gracias
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claudio Mazotti: desculpe-me, mas run out nao significa correr. Como disse acima, a melhor tradução seria escorrer, vazar
14 mins
  -> E qual é a sua sugestão?

agree  João Roque Dias: Também, sim senhor.
12 hrs
  -> Obrigado. Mas, será que estou a ver bem?

agree  Sonia Heidemann
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
chegar ao fim


Explanation:
"run out" é um phrasal verb que significa : chegar ao fim, esgotar-se

Marta Marques
Local time: 18:42
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  João Roque Dias: ATENÇÃO: Nesta operação (purga de ar de um sistema hidráulico), NÃO se deve/pode deixar esgitar o liquído. Apenas se deve deixar sair, até não se notar a saída de bolhas de ar.
2 hrs
  -> Tem razão..Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sair


Explanation:
Neste contexto: Deixar sair o líquido, até...

João Roque Dias
Portugal
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 855

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
escoar


Explanation:
eu diria assim

Carla Griecco
Brazil
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Perry
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search