Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
starchy staples
português translation:
alimentos básicos ricos em amido
Added to glossary by
jthompson
Apr 30, 2008 17:17
16 yrs ago
2 viewers *
inglês term
starchy staples
inglês para português
Outra
Nutrição
nutrition
People think that table sugar would be worst than "complex carbohydrates" found in starchy staples such as rice and bread.
any suggestions?
any suggestions?
Proposed translations
(português)
Proposed translations
2 dias 2 horas
Selected
alimentos básicos ricos em amido
sugestão, penso que mais clara; parece que em português não há nenhuma opção tão simples quanto"starchy staples"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A sugestão foi a que se encaixou no texto. Muito obrigada a colaboração de todos!"
8 minutos
comida essencial rica em carboidratos
sug.
-1
9 minutos
materiais contendo (que contêm) amido
Noun
1. (usually plural) a necessary commodity for which demand is constant
(synonym) basic
(hypernym) commodity, trade goods, goods
(classification) plural, plural form
2. material suitable for manufacture or use or finishing
(synonym) raw material
(hypernym) material, stuff
3. a short U-shaped wire nail for securing cables
(hypernym) nail
4. paper fastener consisting of a short length of U-shaped wire that can fasten papers together
(hypernym) paper fastener
1. (usually plural) a necessary commodity for which demand is constant
(synonym) basic
(hypernym) commodity, trade goods, goods
(classification) plural, plural form
2. material suitable for manufacture or use or finishing
(synonym) raw material
(hypernym) material, stuff
3. a short U-shaped wire nail for securing cables
(hypernym) nail
4. paper fastener consisting of a short length of U-shaped wire that can fasten papers together
(hypernym) paper fastener
Peer comment(s):
disagree |
msidarus
: como comentei para o Marcos, aqui são mesmo alimentos básicos e não materiais quaisquer
2 dias 2 horas
|
12 minutos
substâncias amiláceas, matérias(-primas) amiláceas
Ver exemplos abaixo...
Example sentence:
O etanol (ou álcool etílico) é o mais comum dos álcoois e caracteriza-se por ser um composto orgânico obtido através da fermentação de substâncias amiláceas
Para efeitos do disposto nesta portaria, entende-se por cerveja a bebida obtida por fermentação alcoólica, mediante leveduras seleccionadas, de um mosto preparado a partir de malte de cereais e outras matérias-primas amiláceas
21 minutos
alimentos básicos feculentos
outra opção
+1
29 minutos
produtos/matérias-prima ricos em amido./
Sug.
- Starchy: rico em amido.
- Starchy: rico em amido.
Peer comment(s):
agree |
Roberto Cavalcanti
5 minutos
|
Obrigo, Roberto
|
|
agree |
Susana Morais
8 minutos
|
Obriagdo, Susana
|
|
disagree |
msidarus
: porque neste caso é bem claro que "staples" se refere a "basic dietary item" e não a produtos ou matérias-primas quaisquer
2 dias 1 hora
|
3 horas
mantimentos ricos em amido
staple (Dictionary.com Unabridged (v 1.1))
1. a principal raw material or commodity grown or manufactured in a locality.
2. a principal commodity in a mercantile field; goods in steady demand or of known or recognized quality.
3. a basic or necessary item of food: She bought flour, sugar, salt, and other staples.
Assim, o melhor sentido para staples seria MANTIMENTOS.
1. a principal raw material or commodity grown or manufactured in a locality.
2. a principal commodity in a mercantile field; goods in steady demand or of known or recognized quality.
3. a basic or necessary item of food: She bought flour, sugar, salt, and other staples.
Assim, o melhor sentido para staples seria MANTIMENTOS.
Peer comment(s):
neutral |
msidarus
: não sei se mantimentos tem uma utilização diferente no Brasil que em Portugal, nós não usamos muito frequentemente
1 dia 22 horas
|
Something went wrong...