Glossary entry

English term or phrase:

foot slip

Portuguese translation:

calçador de meias

Added to glossary by Vera Rodrigues
Aug 18, 2002 19:59
22 yrs ago
3 viewers *
English term

foot slip

Non-PRO English to Portuguese Other
A foot slip is provided for open toe stockings for ease of donning. Put foot slip on before pulling on stocking. Remove foot slip after garment is in place.
Proposed translations (Portuguese)
5 +8 Calçador de meias
4 +2 calçadeira
5 -1 capinha para a ponta dos pes

Proposed translations

+8
26 mins
Selected

Calçador de meias

o calçador de meias é geralmente usado por pessoas que sofrem de artrite, etc. e náo podem se abaixar para calçá-las, Permite a colocação da meia sem muito esforço. No seu texto ele é usado para colocar-se as meias finas e estas ficarem no devido lugar.

Espero que seja isso.

Bom trabalho

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-18 20:33:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry pelo typo MONICA, MONICA...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-18 21:08:42 (GMT)
--------------------------------------------------

coloquei no masculino, mas pode ser no feminino também. Goes without saying. Cheers!
Peer comment(s):

agree Mónica Melo
1 min
Obrigada, Monoca
agree Grasa : sim, com atencao que essas meias finas tem calça cada dedo do pe, portanto e' dificil de abrir a meia p/ cada dedo, esse dispositivo talvez abra os dedos da meis facilitando o calçamento da tal. ( seria isso algo de plastico como um pe'e dedos abertos?
17 mins
Open toe significa que as meias são daquelas tipo dedinhos de fora... e se puxar muito sai do lugar. Daí a ajuda da calçadeira...
agree Rafa Lombardino : boa!
23 mins
Tks, girl...
agree Roberto Cavalcanti
27 mins
Obrigada, Robcav
agree Henrique Serra : Deve ser isso mesmo. Ainda não cheguei nesse estágio de ter artrite...
27 mins
Nem nós, Henrique, tá louco??!!
agree Aline Leal
1 hr
Tks, Aline
agree Tania Marques-Cardoso
4 hrs
Tks, Tânia
agree LoreAC (X)
12 hrs
Tks, LoreAC
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradeço a todos. "
-1
16 mins

capinha para a ponta dos pes

uma slip aqui quer dizer algo feito de malha ou semelhante, que cobre a ponta do pé e facilita vestir meias abertas. Algo assim. Para dizer a verdade, nunca ouvi falar disso em ingles. Acredito que se chama slip por que eh facil de calcar, slip on. desculpe a falta de acentos.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-19 14:19:21 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nao sei como traduzir MAS
OPEN-TOE Stockings sao meias SEM pontas
Esse FOOT SLIP cobre a ponta do pe, se veste a meia e depois, se \"descalca\" o foot slip....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-19 14:20:18 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Nao sei como traduzir MAS
OPEN-TOE Stockings sao meias SEM pontas
Esse FOOT SLIP cobre a ponta do pe, se veste a meia e depois, se \"descalca\" o foot slip....
Peer comment(s):

disagree Grasa : como? " Remove foot slip after garment is in place.Fez sentido... mas nao acredito seja a tal meia pros dedos do pe.
22 mins
eh uma meia INTERMEDIARIA; se calca esta para calcar a outra e depois descalcar a primeira; eh exatamente o que esta descrito....
Something went wrong...
+2
59 mins

calçadeira


O Produto: A meia Kendall Extra Alta Compressão, tem 40mmHg na região do tornozelo, é unissex, tem 03 tamanhos (P, M e G), na cor mel. É sem ponteira, para facilitar a circulação nos dedos do pé, tem calçadeira de poliester para facilitar a colocação.

http://www.meiaelastica.com.br/kendall.htm

Peer comment(s):

disagree António Ribeiro : Compreendo que tenha muitos pontos KudoZ, mas não compreendo porque é que não tem o seu perfil preenchido. Agradeço(cemos) que o faça.
1 hr
agree José Cavalcante : Concordo com o calçadeira e discordo do Ribeiro, porque o P. Forgas é um participante ativo que tem dado boas respostas, não podendo ser objeto da caça às bruxas dos exploradores anônimos de tradutores.
3 hrs
agree Tania Marques-Cardoso : Só para dar o meu apoio, fazendo minhas as palavras do José. Quanto à caça às bruxas, não consigo deixar de ter a impressão de que às vezes as pessoas levam os kudoZ muito a sério... Cheers!
3 hrs
agree Emilia Carneiro
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search