Glossary entry

English term or phrase:

staff turnover

Russian translation:

текучесть кадров

Added to glossary by Fernsucht
Aug 9, 2011 15:15
13 yrs ago
1 viewer *
English term

staff turnover

English to Russian Social Sciences Human Resources
Our mission is to enable organisations to be more successful, deal with rapid expansion and high staff turnover more effectively.
Change log

Aug 11, 2011 06:37: Fernsucht Created KOG entry

Proposed translations

+9
1 min
Selected

текучесть кадров

.
Peer comment(s):

agree Zamira B.
0 min
благодарю
agree Nataliia Gorina
1 min
благодарю
agree Lilia_vertaler
15 mins
благодарю
agree tschingite
38 mins
благодарю
agree MarLizz
1 hr
благодарю
agree Angela Greenfield
1 hr
благодарю
agree Igor Blinov
1 hr
благодарю
agree Tatiana Pelipeiko
3 hrs
благодарю
agree Viachaslau
4 hrs
благодарю
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
2 mins

текучесть кадров

Peer comment(s):

agree tschingite
38 mins
agree Tatiana Pelipeiko
3 hrs
agree Alexander Onishko
5 hrs
Something went wrong...
1 min

ротация (смена) кадров



--------------------------------------------------
Note added at 2 Min. (2011-08-09 15:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

или "персонала"
Something went wrong...
2 mins

текучка кадров

*
Peer comment(s):

neutral Tatiana Pelipeiko : "Текучесть". А "текучка" (без кадров) - это что-то вроде рабочей рутины. :)
3 hrs
neutral OWatts : стилистическая ошибка
8 hrs
Something went wrong...

Reference comments

13 hrs
Reference:

FYI

Текучесть кадров - движение рабочей силы, обусловленное неудовлетворенностью (!) работника рабочим местом или неудовлетворенностью (!) организации конкретным работником.

Имхо, учитывая общий позитивный настрой приведенного аскером фрагмента (rapid expansion и т.д.), предложил бы для staff turnover более нейтральный термин типа "изменения в составе персонала" или "оборачиваемость персонала". Мне кажется, слово "оборачиваемость" в данном случае звучит, так сказать, позитивнее, чем "текучесть". Имхо.

Справочно:
http://www.hrm.ru/kljuchevye-pokazateli-ehffektivnosti-adapt...
http://www.hr-land.com/pages/takaya_raznaya_tekuchest_.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search