Glossary entry

inglés term or phrase:

Child's information

español translation:

datos del nino

Added to glossary by Robert Forstag
Dec 7, 2003 21:21
21 yrs ago
24 viewers *
inglés term

Child information:

inglés al español Otros
This is the heading on an application for a Birth Certificate. I would assume "Informacion del nin~o" would be correct although a previous draft of the document I am translating had "Informacion del bebe". Wouldn't "bebe" be too informal for an official document?

Thanks.

Proposed translations

+4
5 minutos
Selected

Datos del niño

"Bebé" would not be used, and it's more likely to find "datos" referring to details or information.
Peer comment(s):

agree Edward Lum
21 minutos
agree Laurent Slowack : Parece mas formal.
1 hora
agree Isabelle DEFEVERE (X)
1 hora
agree Alvaro Paris
3 horas
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+2
1 minuto

información del niño

You are correct, bebé wouldn't be used in a certificate
Peer comment(s):

agree PB Trans
3 minutos
agree ABotero
53 minutos
Something went wrong...
+1
17 minutos

Información sobre el niño

---
Peer comment(s):

agree Pablo Grosschmid
12 minutos
Something went wrong...
2 horas

Generales del Registrado

Siendo el registrado, el niño de referencia. "Generales" se refiere a los datos (nombre, fecha de nacimiento, padres, etc.).
Reference:

Exp.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search