Glossary entry

French term or phrase:

agrafe de mantien

English translation:

retention or retaining clip / clamp

Added to glossary by Allan Jeffs
Apr 3, 2006 14:18
18 yrs ago
4 viewers *
French term

agrafe de mantien

French to English Other Automotive / Cars & Trucks
Reserve d'integration d'une plage d'appui pour agrafe de mantien des tuyaux carburants vehicule dans le cas d'une application sans poire

Discussion

Tony M Apr 3, 2006:
I presume that is normally 'maintien'?

Proposed translations

+5
22 mins
Selected

retention clip / clamp

Renault glossary
Peer comment(s):

agree David Goward : I'd instinctively have said "retaining clip", but you're right.
3 mins
Thanks David
agree Carlos Segura : Closer to the mark than I was, and faster.
10 mins
Thanks Carlos
agree SusanMurray : Like David I have retaining clip in a customer glossary
17 mins
Yes, "retaining clip" too. Thanks Susan.
agree chaplin
1 hr
agree La Classe
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins

clip

Pipe / hose clip.
Something went wrong...
25 mins

Bracket

Should it be agrafe de maintien?
If so, then it sounds like a clip or bracket to hold the hoses....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search