Apr 30, 2002 09:58
22 yrs ago
1 viewer *
French term
par sondage
French to English
Bus/Financial
Un audit consiste a examiner, par sondage, les elements probants justifiant les donnees contenues des ces comptes.
Part of Commissaires aux Comptes report
Part of Commissaires aux Comptes report
Proposed translations
(English)
4 +13 | by sampling | Gillian Hargreaves (X) |
5 +4 | By carrying out a survey/investigation | sjpereira |
5 | through a sampling | zaphod |
4 | by survey | sujata |
4 | random sampling, random sample, spotchecks, | Arthur Borges |
Proposed translations
+13
10 mins
Selected
by sampling
It could be this, because auditors don't usually go through the entire accounts to check that they are correct, they just look at a few bits and pieces initially and take it from there.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
2 mins
By carrying out a survey/investigation
Hope this helps!
Peer comment(s):
agree |
Lise Boismenu, B.Sc.
: J'aime bien.
7 mins
|
agree |
Linda Young (X)
37 mins
|
agree |
ydmills
10 hrs
|
agree |
GILLES MEUNIER
21 hrs
|
3 mins
by survey
literally speaking...
sondage = survey, opinion poll
sondage = survey, opinion poll
55 mins
through a sampling
same as survey just another word for it
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: without the article
3 mins
|
I don't want to eat them! Check your grammar
|
3 hrs
random sampling, random sample, spotchecks,
Just a variant.
Something went wrong...