Glossary entry

French term or phrase:

muraille de Chine

English translation:

Chinese wall

Added to glossary by Conor McAuley
Jun 27, 2015 22:26
8 yrs ago
5 viewers *
French term

muraille de Chine

French to English Bus/Financial Finance (general) Separation between departments of a bank
"Collaborateurs du côté public/privé d'une ***muraille de Chine***
Les collaborateurs du côté public d'une muraille sont ceux qui réalisent leur activité, uniquement à partir d’informations publiques.
Les collaborateurs du côté privé d'une muraille sont ceux qui, dans le cadre de leur activité, utilisent régulièrement de l’information confidentielle (voire privilégiée)."

"L'organisation de ************** [name of bank] est basée sur une stricte ségrégation des métiers, notamment par l'existence de ***murailles de Chine*** (Séparation fonctionnelle et géographique des métiers)."

Is there any specific term for this in banking or should I just call it a "strict separation" or some such?
The bank does fund management, private banking, etc.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

DLyons Jun 28, 2015:
This is a completely standard term in Finance circles. Interestingly, the earliest reference I found it in this sense was from Takeovers and Freezeouts, Volume 1, Part 1 by Martin Lipton, Erica H. Steinberger in 1978 but this in turn refers back to Merrill Lynch in 1968 (https://books.google.com/books?id=_SuSCcKK7IcC&pg=SA8-PA20)

https://books.google.ie/books?id=824Pt_SzDmkC&pg=PA161

Previously, it was commonly used to mean an impregnable barrier for things other than information.

I'd always mentally associated it with Turing and Searle but that seems to be wrong http://plato.stanford.edu/entries/chinese-room/

Proposed translations

+10
27 mins
Selected

Chinese wall

Standard term.
Note from asker:
Strange, nothing much came up when I first searched. Maybe I searched with "Great Wall". http://www.investopedia.com/terms/c/chinesewall.asp
And thanks, goes without saying.
Peer comment(s):

agree philgoddard : I think it would be wrong to translate this in any other way.
24 mins
Thanks Phil.
agree Charles Davis : With Phil. This term is quite familiar to me.
1 hr
Thanks Charles.
agree erwan-l
2 hrs
Thanks erwan-l.
agree Jean-Claude Gouin
3 hrs
Thanks 1045.
agree Edgar Bettridge
4 hrs
Thanks Edgar.
agree Wendy Streitparth
8 hrs
Thanks Wendy.
agree Daryo : pretty standard, should be familliar to anyone with even a mild interest in finance and banking ...
9 hrs
Thanks Daryo.
agree Nikki Scott-Despaigne
9 hrs
Thanks Nikki.
agree Jennifer Forbes : Definitely "Chinese walls" in a banking context, as opposed to "Wall of China" in other contexts.
11 hrs
Thanks Jenny.
neutral nweatherdon : I wonder if this could be confused for the "Great Chinese Firewall"
15 hrs
I don't think so. IMHO, firewall is rarely used except in its IS sense.
agree papier
22 hrs
Thanks papier.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks DLyons, thanks to all. "
+1
2 mins

internal barriers in professions and trades

I think this captures it in a few words
Note from asker:
"Barrier" is definitely better than my "separation", and quite appropriately so, a strong word is required. Thanks!
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad : Good solution.
4 mins
Something went wrong...
2 hrs

firewall

This metaphor inspired by computer networks is used more commonly by the financial industry and financial regulators in the US. It is a key concept of the Dodd-Franck bill; it is used to characterize the 1933 Glass-Steagall Act.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-06-28 00:57:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.businessdictionary.com/definition/firewall.html

http://www.ft.com/intl/cms/s/0/147f6284-19c5-11e1-9888-00144...

http://www.techopedia.com/definition/28235/firewall-bank-acc...
Peer comment(s):

neutral Daryo : only the first reference has some connection to the ST // A "firewall bank account" has NOTHING to do with this ST
7 hrs
Not quite! in either case, the flow of information is controlled. Transparency is impeded.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

“Chinese Wall” - Financial institutions

http://www.investopedia.com/terms/c/chinesewall.asp

“The ethical barrier between different divisions of a financial (or other) institution to avoid conflict of interest. A Chinese Wall is said to exist, for example, between the corporate-advisory area and the brokering department of a financial services firm to separate those giving corporate advice on takeovers from those advising clients about buying shares. The "wall" is thrown up to prevent leaks of corporate inside information, which could influence the advice given to clients making investments, and allow staff to take advantage of facts that are not yet known to the general public.”
Note from asker:
@ Daryo: if my TV lands on Bloomberg it's because I've hit the wrong button...
Peer comments on this reference comment:

neutral Francois Boye : the common expression in the US is firewall, a metaphor inspired by computer networks
44 mins
agree Jean-Claude Gouin : Très bien expliqué. Je ne crois pas qu'aux États-Unis, on utilise 'firewall' ...
3 hrs
agree Wendy Streitparth
6 hrs
agree Daryo : as some point it was so used and overused that you couldn't miss it ...
7 hrs
agree Nikki Scott-Despaigne
12 hrs
Something went wrong...
10 hrs
Reference:

Difference between "CHinese wall" and "firewall" in financial contexts

Compare « Chinese wall » and « firewall » on the same source, INVESTOPEDIA :
See Erwan_L’s reference post above http://www.investopedia.com/terms/c/chinesewall.asp and then compare with the source’s entry for firewall. There is a distinction: one is a ethical barrier, the other is a legal barrier. The confusing thing can be, as the source explains, that “firewall” also has a meaning in the context of IT.
http://www.investopedia.com/terms/f/firewall.asp
DEFINITION of 'Firewall'
Legal barriers that prevent both the transference of inside information and the performance of financial transactions between commercial and investment banks.

INVESTOPEDIA EXPLAINS 'Firewall'
Restrictions placed on collaborations between banks and brokerage firms under the Glass-Steagall Act of 1933, acted as a form of firewall.

This works similarly to fire wall software and hardware used in preventing or limiting outside access to a company's internal servers and networks.

Read more: http://www.investopedia.com/terms/f/firewall.asp#ixzz3eLQzaX...
Follow us: @Investopedia on Twitter

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-06-28 14:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

And there was the clue that the term in the ST is "muraille de Chine" and not "Grande Muraille de Chine", ditto the English "Chinese wall" rather than "Great Wall of China". ;-)
Note from asker:
That clarifies it. Interesting that the term make the trip from finance to IT initially when today we would assume that it was the other away around.
Peer comments on this reference comment:

agree Daryo
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search