Glossary entry

French term or phrase:

reçues

English translation:

acknowledged

Added to glossary by jmleger
Sep 12, 2013 12:42
11 yrs ago
1 viewer *
French term

reçues

French to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Belle Epoque
Hi

The context is women's move into playing a more active role around the First World War. The author writes that women were no longer on the fringes of society, unlike the the "courtisanes de la Belle Epoque qui n'étaient pas 'reçues'". "Reçues" is in inverted commas in the original.

Clearly this means they were not welcomed into "respectable" circles but is there a short, even one-word way to say this? I don't think "received" works.

I've researched demimondaines and Victorian etiquette to no avail so far.

Many thanks.
Change log

Sep 12, 2013 13:01: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "\"reçues\"" to "reçues"

Sep 13, 2013 15:40: jmleger Created KOG entry

Discussion

Sandra Petch (asker) Sep 13, 2013:

http://comiczine-fa.com/?p=1195

A lady grinning as much as Miss Elizabeth and her sisters are shown would not be received into society, and might be assumed, by gentlemen of her acquaintance, to be inviting intercourse of a more than conversational nature.

https://en.wikipedia.org/wiki/William_Redfern
Soon after Lachlan Macquarie's arrival as governor in 1810, he stated that he found that no transported men had yet been received into society at Sydney. He felt, however, "that emancipation, when united with rectitude and long-tried good conduct, should lead a man back to that rank in society which he had forfeited".
jmleger Sep 12, 2013:
It's like the Madam in Gone with the Wind Everybody knows who she his, but she is not acknowledged Except by gold-hearted Melanie.
Evans (X) Sep 12, 2013:
Could you not use a verb that carries the negative in it and say "who were excluded"?
Sandra Petch (asker) Sep 12, 2013:
Forgot to specify that.... although it's correct in English to say that we "receive visitors" I don't think "received" works here.

Proposed translations

+1
8 mins
French term (edited): "reçues"
Selected

acknowledged

a suggestion
Peer comment(s):

agree Yolanda Broad
6 hrs
Thx!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tough call. Emma's suggestion of warmly received set me thinking that I perhaps needed to qualify "received" in some way and thought of "received into society" (cf. refs. in discussion box). Despite being a big fan of Tony and loving his answer, I didn't feel it fit the register of my text. Ultimately, "acknowledged" comes closest, at least IMHO. I certainly didn't want to close without grading giving the number of good answers and the brainstorming that ensued. Thanks and a great weekend to all."
+3
10 mins
French term (edited): "reçues"

accepted

'Accepted' could perhaps work in this context
Peer comment(s):

agree Tony M
2 mins
Thanks Tony
agree Emma Paulay : or "invited". In French we do say "je reçois ce soir" when we've invited friends for dinner.
3 mins
Thanks Emma
agree GILLES MEUNIER
4 hrs
Thanks Gilou
Something went wrong...
10 mins
French term (edited): "reçues"

"inner circle" or "elite" or "spheres of influence"

I don't know that you'll be able to find a one-word solution. I would likely rework the sentence and go with something like, "who were barred from the spheres of influence".

You could also try to play with "being kept in the recesses" or "contained".

Good luck!
Something went wrong...
+1
31 mins

(considered) "acceptable"

A matter of perception. Inverted commas indicate that this is an opinion of the times.
Peer comment(s):

agree Sheri P
7 hrs
Something went wrong...
+7
34 mins

who were not considered 'polite company'

Another possibility, to convey the idea of (not) being fit to be invited into people's drawing-rooms.
Peer comment(s):

agree Olga Koepping : I like that, very idiomatic
15 mins
Thanks, Olga!
agree philgoddard : I think that's precisely the sense of recevoir here.
23 mins
Thanks, Phil! :-)
agree Evans (X) : Yes, this works nicely
38 mins
Thanks, Gilla!
agree Jocelyne S : 'Chapeau'!
41 mins
Merci, Jocelyne !
neutral polyglot45 : I hate to say it, Tony, but surely they are talking about (polite) society rather than polite company ?
3 hrs
Yes, but we're not even talking about 'society' here; 'not polite company' is a euphemism for 'not the sort of people one wants to be seen with'
agree Yolanda Broad : Included in polite company. You had to be a member of "society" to be included in society events.
6 hrs
Thanks, Yolanda! Yes, otherwise you were 'transparent', invisible...
agree Jim Tucker (X)
9 hrs
Thanks, Jim!
agree mill2
19 hrs
Thanks, Mill!
Something went wrong...
42 mins

were treated like pariahs

considered socially unacceptable

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-09-12 13:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

SNUBBED by society

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-09-12 14:31:48 GMT)
--------------------------------------------------

cold-shouldered

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-09-12 14:59:22 GMT)
--------------------------------------------------

ostracised by polite society
Something went wrong...
20 hrs

warmly received

Although "received" on its own doesn't work, I think "not warmly received" does.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search