Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die Richtigkeit der Übertragung
English translation:
accuracy [correctness] of transcription
Added to glossary by
RNolder (X)
Jun 25, 2002 02:48
22 yrs ago
10 viewers *
German term
die Richtigkeit der Übertragung
German to English
Law/Patents
Law (general)
Family Court - Divorce
legal document
Proposed translations
(English)
4 +8 | accuracy [correctness] of transcription |
Beate Lutzebaeck
![]() |
4 -1 | "identity/ adequacy of translation/ interpretation" |
Сергей Лузан
![]() |
Proposed translations
+8
31 mins
Selected
accuracy [correctness] of transcription
From your other questions, I take it that this refers to the Übertragung of the sound recording to written minutes (to be kept with the court files). You should really give us the entire sentence to eliminate guessing.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
3 hrs
"identity/ adequacy of translation/ interpretation"
Re.: 3rd edition of Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1
Good luck, RCleary!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 05:58:16 (GMT)
--------------------------------------------------
Re.: Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5.
Good luck, RCleary!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-25 05:58:16 (GMT)
--------------------------------------------------
Re.: Oxford Advanced Learner\'s Dictionary of Current English by A. S. Hornby ISBN 0 19 431101 5.
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: Übertragung is not a translation or interpretation. And Richtigkeit is not identity or even adequacy.
2626 days
|
Something went wrong...