Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
grösstmöglich
English translation:
largest possible
Added to glossary by
Friedrich Reinold
Feb 1, 2002 08:49
22 yrs ago
2 viewers *
German term
grösstmöglich
Non-PRO
German to English
Other
Wenn ein Werkzeug aus der Hand fällt, dann landet es garantiert so, dass es den grösstmöglichen Schaden verursacht.
i can't find the word 'grösstmöglich' in dictionary. what does it mean? does it have 2 adjectives combined as 1 adjective? if so, what are those 2 words?
thx
i can't find the word 'grösstmöglich' in dictionary. what does it mean? does it have 2 adjectives combined as 1 adjective? if so, what are those 2 words?
thx
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
<superlative>+möglich
The general rule is <superlative>+möglich, e.g., groß->größtmöglich, klein->kleinstmöglich, hell->hellstmöglich, etc. It just means "as <adjective> as possible".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+8
1 min
creating as much damage as possible
is what it means
Peer comment(s):
agree |
TRANSRAPID
4 mins
|
thanks
|
|
agree |
Rachel Gruenberger-Elbaz
8 mins
|
agree |
Kathi Stock
11 mins
|
agree |
Bob Kerns (X)
: and a slice of bread always lands with the buttered side down!
19 mins
|
agree |
Alan Johnson
: Murphy strikes again!
21 mins
|
agree |
pschmitt
2 hrs
|
agree |
JózsefÁrpád Bende
2 hrs
|
agree |
Eva Blanar
9 hrs
|
+2
8 mins
creating the maximum amount of damage
Another possibility that occurs to me
+1
5 hrs
to cause as much damage as possible
a hammer causes damage it cannot creat damage.
Ein Hammer kann keinen Schaden erschaffen.
Ein Hammer kann keinen Schaden erschaffen.
Peer comment(s):
agree |
Isabel Cole (X)
: Both are okay, but this is probably more correct.
3 hrs
|
-1
6 hrs
(to create) the largest possible damage
similar to other proposals above but
possible more elegantly put?
possible more elegantly put?
Peer comment(s):
disagree |
Isabel Cole (X)
: I don't think damage can be large
3 hrs
|
Something went wrong...