Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
durata di 8 ore e cadenza settimanale
English translation:
lasts for 8 hours and takes place on a weekly basis
Added to glossary by
deud
Jan 11, 2006 18:48
18 yrs ago
2 viewers *
Italian term
durata di 8 ore e cadenza settimanale
Italian to English
Art/Literary
Education / Pedagogy
l'attività didattica ha una durata di 8 ore e cadenza settimanale.
Come posso renderlo in modo formale?
Grazie
Come posso renderlo in modo formale?
Grazie
Proposed translations
(English)
5 +5 | lasts for 8 hours and takes place on a weekly basis |
Ivana UK
![]() |
4 +5 | takes/lasts 8 hours on a weekly basis |
Georges Tocco
![]() |
4 -2 | is 8 hours per week |
Mirra_
![]() |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
lasts for 8 hours and takes place on a weekly basis
this is what I would say
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-11 18:51:44 GMT)
--------------------------------------------------
you can omit "basis" as it's not strictly necessary - so the newsentence would read:
lasts for 8 hours and takes place weekly
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-11 18:51:44 GMT)
--------------------------------------------------
you can omit "basis" as it's not strictly necessary - so the newsentence would read:
lasts for 8 hours and takes place weekly
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie a tutti"
+5
2 mins
takes/lasts 8 hours on a weekly basis
...
Peer comment(s):
agree |
Ivana UK
: snap!
0 min
|
Grazie
|
|
agree |
bobedwin
6 mins
|
Grazie
|
|
agree |
Elizabeth Lyons
1 hr
|
Grazie
|
|
agree |
Romanian Translator (X)
3 hrs
|
Grazie
|
|
agree |
Pnina
16 hrs
|
Grazie
|
-2
1 hr
is 8 hours per week
E' la forma 'classica'. Anche il numero non messo in lettere fa parte dello 'standard' di questo tipo di info.
Peer comment(s):
disagree |
S K
: Hi Mirra, this may not convey adequately that it this is a continuous session of 8hrs, it could imply 8hrs over the whole week. The idea comes across of a heavy duty 8hr session in one go!!
2 hrs
|
Dear Siobhan, where did you get the info that the 8 hrs are concentrated in one unique session or not? Perhaps mine is not the best translation (since the client could desire a more verbous and 'institutional' sentence) but it's a standard.
|
|
disagree |
Ford Prefect
: gramatically incorrect.
3 days 21 hrs
|
Something went wrong...