Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
при вышеуказанных заболеваниях
English translation:
in patients with above-mentioned diseases
Added to glossary by
Stanislav Korobov
Apr 6, 2010 03:14
15 yrs ago
Russian term
при вышеуказанных заболеваниях
Russian to English
Medical
Medical: Health Care
in case of ? at? when? abovementioned diseases.
оценить безопасность применения аппарата ДЭТА при вышеуказанных заболеваниях
оценить безопасность применения аппарата ДЭТА при вышеуказанных заболеваниях
Change log
Apr 9, 2010 12:56: Stanislav Korobov Created KOG entry
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
when treating above-mentioned diseases OR in patients with above-mentioned diseases
Peer comment(s):
agree |
Maksym Nevzorov
: in patients with ...
0 min
|
Yes, I do also think so... Thanks
|
|
agree |
Jennifer Guernsey
: I also like "in patients with..." The first version (which I would change to "in the treatment of...") would work only if it's clear that the device is being used specifically to treat those diseases. // Agree with your comment below also.
5 mins
|
Thanks, Jennifer. The version "in the treatment of..." seems to be even better than the "when treating" one. However, in my opinion, these two versions could also be used with the words "patients with" added (e.g., "in the treatment of patients with...")
|
|
agree |
Maruti Shinde
14 mins
|
Thanks a lot, Maruti
|
|
agree |
Yana Onikiychuk
: in patients with ...
37 mins
|
Спасибо, Яна!
|
|
agree |
Ann Nosova
58 mins
|
Спасибо, Анна!
|
|
agree |
Jack Doughty
3 hrs
|
Thank you, Jack!
|
|
agree |
svetlana cosquéric
: in patients with
17 hrs
|
Спасибо, Светлана!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
1 hr
application of (аппарата ДЭТА) for the treatment of the abovementioned diseases.
Этот вариант более точно передает оригинальный текст. Не вижу смысла отклоняться от оригинала.
Discussion