Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
As witches go, she was punk Halloween.
Spanish translation:
en lo que se refiere a brujas/ Como bruja, era una punk de halloween
Added to glossary by
Laura Gómez
Jul 16, 2008 16:32
15 yrs ago
English term
As witches go, she was punk Halloween.
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Hola,
es una chica que está disfrazada de bruja. No sé si "punk" se refiere a ella...
As witches go, she was punk Halloween. She wore lipstick, black tights with holes torn in them, combat boots, a black dress that appeared to be from an Oxfam shop and several necklaces...
¿Se refiere a que más que una bruja parecía una punk en Halloween? Es lo que se me ocurre. Gracias.
es una chica que está disfrazada de bruja. No sé si "punk" se refiere a ella...
As witches go, she was punk Halloween. She wore lipstick, black tights with holes torn in them, combat boots, a black dress that appeared to be from an Oxfam shop and several necklaces...
¿Se refiere a que más que una bruja parecía una punk en Halloween? Es lo que se me ocurre. Gracias.
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
en lo que se refiere a brujas/ Como bruja, era una punk de halloween
How does this sound?
Note from asker:
En eso pensé yo, pero la primera parte de la frase no me gusta demasiado. ¿No parece un poco forzada? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+2
10 mins
una bruja punk
se refiere a que era una bruja al estilo punk
(Cool!)
;-D
(Cool!)
;-D
Note from asker:
Gracias Steven |
Peer comment(s):
agree |
Sp-EnTranslator
: hmmm...creo que tomare ideas para la proxima vez que me disfrace
3 mins
|
Way-cool! ¡Gracias, Claudia!
|
|
agree |
Carla_am
9 hrs
|
¡Gracias, Carla!
|
+1
1 hr
Su estilo, como bruja, era Halloween punk.
Otra opción de redacción.
Note from asker:
Gracias Eduardo |
Gracfias Eduardo, lomismo que Sandra. "Halloween punk", así sin preposiciones ni nada, no queda claro en español. Habría que decir algo así como "una punk en Halloween" o "como si estuviese disfrazada de punk en Halloween". Pero mil gracias. |
Peer comment(s):
agree |
Nelida Kreer
: su estilo......era "el" de.... Otherwise, excelent.
44 mins
|
Gracias, Niki-K.
|
2 hrs
si hablamos de brujas, ella era una Halloween punk
otra opcion
Note from asker:
Gracias Sandra |
Gracias Sandra, pero "Halloween punk" no queda claro en español. Habría que decir algo así como "una punk en Halloween" o "como si estuviese disfrazada de punk en Halloween". Pero mil gracias. |
Something went wrong...