This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Özden Arıkan Niemcy Local time: 05:40 Członek ProZ.com angielski > turecki + ...
Mar 28, 2003
Çok basit bir şey soruyorum muhtemelen. Kusura bakmayın. Sayfama nasıl link eklerim? Bir türlü beceremedim. \"Sayfanıza link verin\" yazan bir yer var, denedim, ama olmuyor. Biri bir el atsa şuna, çok müteşekkir kalırım.
Selamlar.
_________________
[Edited at 2005-05-22 22:38]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Umit Altug Local time: 06:40 angielski > turecki + ...
Şimdi, şöyle oluyor
Mar 28, 2003
Sayfanın alt sol köşesinde \"Siteniz\" yazan bölümde görünmesini istiyorsanız, sayfayı düzenleme seçeneklerinde \"Kişisel verileri değiştirin\"i tıklatın. Kullanıcı adı, e-posta adresi, filan girilen o sayfada, altta \"Kişisel site (URL)\" diye bir alan var. Oraya adresi girince, sol altta \"Filanca\'nın web sitesi\" diye link görünür. \"Sayfanıza link verin\" sadece bu seçeneği açıp kapatmak için.
Sayfanın alt sol köşesinde \"Siteniz\" yazan bölümde görünmesini istiyorsanız, sayfayı düzenleme seçeneklerinde \"Kişisel verileri değiştirin\"i tıklatın. Kullanıcı adı, e-posta adresi, filan girilen o sayfada, altta \"Kişisel site (URL)\" diye bir alan var. Oraya adresi girince, sol altta \"Filanca\'nın web sitesi\" diye link görünür. \"Sayfanıza link verin\" sadece bu seçeneği açıp kapatmak için.
Profil bilgileriniz arasında bağlantı vermek için, şu örneğe göre sayfanın adresini arada bir yere yazmanız yeter:
\"Sayfa adı\" o linkin profil sayfanızda nasıl görüneceğini belirtir. Mesela, \"burayı tıklayın\" yazarsınız, ordan belirteceğiniz sayfaya gider.
[ This Message was edited by: altug on 2003-03-28 02:53] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Niemcy Local time: 05:40 Członek ProZ.com angielski > turecki + ...
NOWY TEMAT
Çok teşekkürler :-)
Mar 28, 2003
Denedim oldu. Aynen dediğin gibi yaptım. Kolaymış yaa! Şimdi bir şey öğrendik ya, sayfamı deli kızın çeyizine çevireyim de görün. Tekrar teşekkür ediyorum [addsig]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.