Freelance translators » hiszpański > angielski » Prawo/patenty » Page 8
Below is a list of hiszpański > angielski freelance translators specializing in translations in the Prawo/patenty field. Możesz wybrać bardziej szczegółową dziedzinę po prawej stronie.
1,104 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
141 |
|
SPANISH, ENGLISH, GERMAN, TECHNOLOGY, INDUSTRY, LITERATURE, INTERNET
|
142 |
LACtranslationsNative in hiszpański (Variants: Standard-Spain, Latin American)
|
medicine, pharmaceuticals, healthcare, marketing, engineering, architecture, construction, art, travel, software, ...
|
143 |
|
german, french, spanish, english, translation, cv, cover letter, Lebenslauf, medicine, publich health, ...
|
144 |
|
Arabic, English, Spanish, Arabe, Español, Inglés, Translation, Editing, MTPE, Transcription, ...
|
145 |
|
Electronics, IT, Software, Hardware, Banking, localization, Law, Automotive, Cars, Truck, ...
|
146 |
Claudina GárateNative in hiszpański (Variants: Latin American, Argentine, Mexican)
|
Technical projects, IT, Apps and Software, Education, e-learning, Healthcare, Tourism, Hospitality.
|
147 |
|
English, Spanish, games, software, Industrial ENgineering, travel, Mexico, books, reading, literature, ...
|
148 |
Lara GarauNative in hiszpański (Variants: Latin American, Argentine)
|
Spanish, LAS, subtitles, technical, sworn translator, Argentina, freelance, subtitling, subtitle, subtitulos, ...
|
149 |
|
English, Spanish, translation, proof-reading, editing, localization, websites, legal, tourism, leisure, ...
|
150 |
|
english, spanish, information, technology, engineering, computers, hardware, software, finance, management, ...
|
151 |
Karina BrandtNative in hiszpański (Variants: US, Argentine, Latin American, Rioplatense)
|
Spanish, translation, healthcare interpreter, postediting, medical translation, proofreading, editing
|
152 |
|
ArrayPatenty, Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, Prawo (ogólne)
|
153 |
|
trasncreation, translation, horology, watchmaking, jewelry, copywriting, watch, watch parts, watchmaker, arts, ...
|
154 |
|
ArrayPrawo: cła i podatki, Prawo (ogólne)
|
155 |
Aldana MugnaNative in hiszpański (Variants: Latin American, Argentine)
|
Spanish, English, translation, education, localization, technology, sworn, certified, legal
|
156 |
|
translator, interpreter, editor, proofreading, proofreader, translation, allign, trados, freelance, SDL, ...
|
157 |
Etienne ThemsNative in francuski (Variants: Canadian, Swiss, Belgian, Standard-France, Luxembourgish) , lingala , angielski (Variants: French, Canadian, US, UK, South African) , suahili
|
ArrayPrawo (ogólne), Patenty, Organizacje/stosunki międzynarodowe, Prawo: umowy, ...
|
158 |
|
English, Spanish, German, Translation
|
159 |
|
ArrayPrawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, Prawo (ogólne), Prawo: cła i podatki, Organizacje/stosunki międzynarodowe, ...
|
160 |
NecalcagnoNative in hiszpański (Variant: Argentine) , abchaski , aceh , aczoli
|
portuguese, computers, technology, software, localization
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |