Glossary entry

English term or phrase:

Bachelor

Spanish translation:

licenciado/licenciatura

Added to glossary by Hellen
Oct 11, 2005 17:10
18 yrs ago
20 viewers *
English term

Bachelor (in Mexico)

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs contrato
Estoy traduciendo el folleto de una universidad y tengo dudas respecto a la palabra "bachelor". Tengo entendido que en algunos países la traducción correcta es "bachiller", pero no sé si en México el equivalente es "bachiller" propiamente dicho o "licenciado". ¿Cuál es la diferencia entre ambos? El folleto es de una universidad en Canadá y el título de bachelor se otorga al haber culminado 4 años de estudios universitarios en cualquier especialidad. Por ejemplo: Bachelor of Arts, Bachelor of Science...

Mil gracias por su ayuda!

Hellen :o)

Proposed translations

+16
5 mins
Selected

licenciado/licenciatura

Si estás hablando del título es Licenciado en.... La carrera de cuatroa ños se denomina Licenciatura en....

LICENCIATURA EN DISEÑO
Nivel superior. Licenciatura en Artes Plásticas. • Duración 10 semestres ... Licenciatura en Docencia de la Danza Clásica. • Duración 8 semestres ...
www.conaculta.gob.mx/perma/subeduart/todo.html
ACUERDO EN MATERIA DE RECONOCIMIENTO O REVALIDACION DE ...
Duración: tres o cuatro años. LICENCIATURA. Duración: cuatro a cinco años. ESPECIALIZACION. Duración: uno o tres años. MAESTRIA. Duración: uno a dos años. ...
www.sep.gob.mx/work/resources/LocalContent/49001/1/1051.HTM
Peer comment(s):

agree Gloria Carranza
3 mins
Gracias
agree ojinaga
11 mins
Thanks
agree Fabiana Yampolsky
11 mins
Gracias Fabiana
agree Laurent Slowack
13 mins
Gracias
agree Tadzio (X) : Yes.
38 mins
Thanks a lot
agree Hebe Martorella : sin niguna duda, no existe el bachillerato como lo entendemos nosotros en Canadá sino que hay un secundario y un preuniversitario o CEGEP
39 mins
Gracias Hebe
agree Mar?a Torres
40 mins
agree Gisela Herrera
41 mins
Thanks Gisela
agree Yvonne Becker
50 mins
Thanks Yvonne
agree Francisco Rocha
58 mins
Thanks Francisco
agree Rebeca Larios
1 hr
Thanks Rebeca
agree Julio Torres
1 hr
Thanks Julio
agree Mayte Vega
1 hr
agree milliecoquis : agree
2 hrs
Thanks millie
agree Rossana Fernandez : En México, el Bachillerato es el grado equivalente al Highschool o nivel Prepartoria... Saludos!!!
3 hrs
Thanks a lot!
agree Egmont
13 hrs
Thanks again!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Marina, y gracias también a todos por sus "inputs". Mariela, diste en el clavo, en el caso de Perú, cuando terminas la universidad te dan el título de "Bachiller" (Bachiller en Ingeniería, Bachiller en Medicina, Bachiller en Traducción), y luego de sustentar una tesis o aprobar un curso de seis meses te dan el título o "licenciado" o, como bien dijo Carlos, el título de "Ingeniero", "Doctor", Licenciado en...". Gracias por tan buena información!! Hellen :o) Hellen :o)"
+3
5 mins

Licenciado

Excepto en el caso de Perú, bachiller es una persona que cuenta con un título de bachillerato (high school).
Peer comment(s):

agree Adriana Torres
6 mins
agree Fabiana Yampolsky
11 mins
agree Yvonne Becker
50 mins
Something went wrong...
20 mins

licenciado / ingeniero / doctor /arquitecto

Conste que pongo el nivel de confianza mínimo y aclaro que es dialecto uruguayo.
La traducción de Bachelor depende completamente de la carrera.

En alguna rama de la ingeniería se traduce como Ingeniero ...
En ciencias básicas se traduce como Licenciado ...
En arte normalmente es Licenciado ...
En medicina y leyes es Doctor ... sin importar que no se trate realmente de un doctorado.
En arquitectura es Arquitecto.
En agronomía es Ingeniero Agrónomo.
En veterinaria es Médico Veterinario.
También hay muchas carreras de cuatro años en las que el título es Técnico ... (en tal cosa)

Por denominaciones en Méjico te recomiendo que veas la página de la UNAM, que es la universidad más importante del país. Te paso el link abajo.

Muchas suerte.
Peer comment(s):

neutral Hebe Martorella : esta traducción es para Canadá y allá no se usan gentilicios tal como Doctor, o Licenciado, uno tiene un BA si es un licenciado y no hay vuelta, tampoco a los ingenieros se los trata como ingeniero tal sino por su nombre. Conozco muy bien Canadá-
29 mins
Something went wrong...
1 hr

título de grado (en/de...)

Es preciso tener mucho cuidado con estos términos, no siempre un bachelor es licenciado, depende de la carrera que se estudie.
Lo mejor es aclarar que se trata de un título de grado, y en algunas situaciones mejor si se detalla la cantidad de años.
Un ejemplo:

Embajada de Canada en España
Ofrecen títulos universitarios de primer ciclo (tres o cuatro años al cabo de
los cuales se obtiene normalmente un título de Bachelor / Baccalauréat), ...
www.international.gc.ca/ canadaeuropa/spain/estuni-es.asp -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search