Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
including without limitation
German translation:
insbesondere
Added to glossary by
Allesklar
Dec 21, 2005 03:45
18 yrs ago
18 viewers *
English term
including without limitation
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Freigabeerkl�rung
I irrevocably grant to XXX the right to use... blablabla..., for all purposes ***including without limitation*** advertising, trade, display, exhibition and editorial use, in all territories, in perpetuity, in all manner including electronically generated images, without limitation whatsoever
Hat dies "including without limitation" irgendeine Bedeutung, die nicht in "in all territories, in perpetuity, in all manner including electronically generated images, without limitation whatsoever" enthalten wäre oder ist es nur eine juristische Floskel?
Hat dies "including without limitation" irgendeine Bedeutung, die nicht in "in all territories, in perpetuity, in all manner including electronically generated images, without limitation whatsoever" enthalten wäre oder ist es nur eine juristische Floskel?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+8
21 mins
Selected
insbesondere
Ich bin mir zienlich sicher, dass wir die Frage schon mindestens einmal hatten, schau mal in den Glossaren nach.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-12-21 04:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
Andere Möglichkeiten:
- insbesondere
- (so) unter anderem
- einschließlich
Ich würde diese Floskel jedenfalls radikal verkürzen. Hier eine ganz ähnliche, sehr ergiebige Kudoz-Frage:
http://www.proz.com/kudoz/688340
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2005-12-21 04:17:48 GMT)
--------------------------------------------------
Andere Möglichkeiten:
- insbesondere
- (so) unter anderem
- einschließlich
Ich würde diese Floskel jedenfalls radikal verkürzen. Hier eine ganz ähnliche, sehr ergiebige Kudoz-Frage:
http://www.proz.com/kudoz/688340
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke !"
+5
4 mins
einschliesslich und ohne Einschränkung
... still looking for references...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-21 03:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
DOC] Allgemeine Wettkampfbestimmungen
Dateiformat: Microsoft Word 97 - HTML-Version
... sind Ausländer ohne Einschränkung startberechtigt. ... b. eine stillschweigende
Freigabeerklärung, nachgewiesen durch das Freigabegesuch gemäss Art. 4.7 ...
wickie-id.de mediengestaltung das fotoarchiv geschäftsbedingungen
... Die Freigabeerklärung bedarf der Schriftform; sie wird ... weder ausdrücklich noch
impliziert, einschließlich und ohne Einschränkung, hinsichtlich der ...
www.wickie-id.de/ges.htm - 24k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-21 03:52:11 GMT)
--------------------------------------------------
DOC] Allgemeine Wettkampfbestimmungen
Dateiformat: Microsoft Word 97 - HTML-Version
... sind Ausländer ohne Einschränkung startberechtigt. ... b. eine stillschweigende
Freigabeerklärung, nachgewiesen durch das Freigabegesuch gemäss Art. 4.7 ...
wickie-id.de mediengestaltung das fotoarchiv geschäftsbedingungen
... Die Freigabeerklärung bedarf der Schriftform; sie wird ... weder ausdrücklich noch
impliziert, einschließlich und ohne Einschränkung, hinsichtlich der ...
www.wickie-id.de/ges.htm - 24k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):
agree |
Sabine Tietge
: war auch mein erster Gedanke
5 mins
|
Thanks, Translation4IT
|
|
agree |
Anne Spitzmueller
: ja, hier ein zweisprachig ausgefertigter Vertrag www.pcsuite.de/downloads/eula/rox_vwmc_eg.pdf
12 mins
|
Great reference! Thanks, Anne
|
|
agree |
Bahram Salehi
24 mins
|
Thanks, Bahram
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: Das war auch mein spontaner Gedanke - die Formulierung ist mir schon häufig "begegnet".
3 hrs
|
Thanks, Brigitte
|
|
agree |
Heike Kurtz
: schon fast eine "Standardformulierung" bei mir...
5 hrs
|
Thanks, Heike
|
+1
3 hrs
einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf...
Diese Formulierung findet sich häufig in Verträgen, um ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass nicht nur die genannten Nutzungsmöglichkeiten (advertising, trade, display,...) zutreffen.
Reference:
+1
1415 days
einschliesslich..., wobei diese Aufzaehlung nicht abschliessend ist
especially in the legal sense, so that similar criteria like the enumerated ones are included
Reference:
Something went wrong...