Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
To this end
Serbian translation:
u tom cilju / u tu svrhu
Added to glossary by
Maja Matic
Jan 18, 2006 12:10
18 yrs ago
4 viewers *
English term
To this end
English to Serbian
Other
Linguistics
linguistic
Nije mi bas jasna fraza To this end. Recenice veoma cesto pocinju, e,g. To this end, the Beneficiary must comply .....
Proposed translations
(Serbian)
4 +12 | U tu svrhu |
Maja Matic
![]() |
4 | s tim / ovim u vezi |
Dusica Cook
![]() |
3 | prema ocekivanju, do sada (ostvareno) |
Natasa Grubor
![]() |
Change log
Apr 29, 2009 23:01: Maja Matic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/72336">Maja Matic's</a> old entry - "To this end"" to ""u tom cilju / u tu svrhu / zbog toga / radi toga / s tim u vezi / s ovim u vezi""
Proposed translations
+12
23 mins
Selected
U tu svrhu
Zbog toga / radi toga - finalno ili kauzalno znacenje
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
prema ocekivanju, do sada (ostvareno)
If something is done "to this end" it means the action moves things toward an expected conclusion.
3 hrs
s tim / ovim u vezi
ja ga ovako koristim...
Something went wrong...