Glossary entry

English term or phrase:

you've got it made

French translation:

Tu n\'as rien à envier à personne/n\'as aucun souci à te faire

Added to glossary by Gat
Dec 12, 2006 11:05
17 yrs ago
English term

you've got it made

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters you've got it made
Un homme vient de se faire renvoyer. Soûl, il explique cela à sa voisine de zinc, une femme qui ne compred pas que ça le chagrine :

"F - What's the big deal?
H - ***You've got it made***, you know that? You're beautiful."
Puis il continue :
" H - You're happy and you don't have a brain in your head.
F - Well, if you mean that I don't let things get to me, you're right, I don't."

Merci d'avance et bon début de semaine à tous.
Change log

Dec 12, 2006 19:51: Florence Bremond changed "Term asked" from "you\'ve got it made (cf contexte svp)" to "you\'ve got it made"

Discussion

hirselina Dec 12, 2006:
Qu'il s'agisse d'un mec grossier, pas de doute, mais pour les reste il faudrait plus de données pour trouver le bon registre (âge, boulot, etc.,) etc.) . Dirait-t-il "ça plane pour toi" ou autre chose :-)
Jonathan MacKerron Dec 12, 2006:
sounds like he's saying "because you're beautiful you'll never have anything to worry about"

Proposed translations

+2
6 mins
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)
Selected

Tu n'as rien à envier à personne/n'as aucun souci à te faire

Ça m'a l'air de correspondre au contexte mentionné, mais je ne suis pas certaine du niveau de langage utilisé.
Peer comment(s):

agree Sabine Sur
4 mins
agree Nathalie Reis : Vous n'avez aucun souci à vous faire
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Helene. Bon week-end à tous."
13 mins
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)

Ca va pour vous, ...

une autre possibilité

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-12-12 11:20:26 GMT)
--------------------------------------------------

ou "toi"
Something went wrong...
42 mins
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)

c'est facile à dire

pour vous, c'est facile à dire
Something went wrong...
+1
54 mins
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)

Tu as tout pour plaire

expression idiomatique de base du dragueur....
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : mais ici, l'homme n'est pas en train de la draguer
39 mins
c'était une blague... Ça se dit aussi sans draguer
agree nicole GELISTER : ca c'est bien comme expression je trouve , car cela englobe tout N
11 hrs
merci
Something went wrong...
+1
1 hr
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)

toi, tu es tombée sur tes pieds

tu es belle - tu as tout pour toi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-12 12:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

tu es née sous une bonne étoile
Peer comment(s):

neutral Stéphanie Soudais : Peut-être cela vient-il de moi mais je ne comprends pas du tout ce que pourrait signifier "tomber sur ses pieds" dans ce contexte. En revanche, l'idée d'étoile est pas mal
22 mins
mais ce n'est pas plus clair en anglais sans le 2ème morceau de phrase - et si on ajoute 'tu es belle', on comprend tout
agree Sandra C. : bonne étoile (je ne connais pas l'expression des pieds non plus; à moins que tu ne penses à "retomber" sur ses pieds?)
1 hr
comme un chat
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)

ta route/voie est toute tracée

Autre idée
Something went wrong...
+1
2 hrs
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)

t'as tout pour toi

si j'ai bien compris il se réfère surtout à son physique
Peer comment(s):

neutral Sandra C. : oui, mais déjà proposé par CMJ
24 mins
agree Mona G
5 hrs
Something went wrong...
3 hrs
English term (edited): you've got it made (cf contexte svp)

Tu y es arrivé

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search