Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Le due facce di un luogo
English translation:
.... two hearts/souls...
Italian term
Le due facce di un luogo
"Le due facce di un luogo in perfetto equilibrio fra ambiente ed allegria allo stato puro".
Two sides of a place ? deadline is tomorrow noon - thank you all
4 +1 | .... two hearts/souls... | Helen Matthews |
4 +3 | The two sides/faces of a place | delveneto |
4 | one place two realities | potra |
4 | The two facets of a place | Juliet Halewood (X) |
Nov 3, 2009 15:41: Helen Matthews Created KOG entry
Non-PRO (1): philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
.... two hearts/souls...
... my two cents, as it were... :-)
interesting, will come back to you later thanks |
The two sides/faces of a place
thank you too |
agree |
De Novi
37 mins
|
Grazie.
|
|
agree |
Vincenzo Di Maso
5 hrs
|
Grazie, Vincenzo.
|
|
neutral |
Oliver Lawrence
: 'two faces' has a negative connotation
19 hrs
|
It does not HAVE a negative connotation, it CAN have, and as much as the original Italian expression also CAN have. http://www.rolliblog.net/archives/2005/03/21/le_due_facce_di... - It's about being accurate, not emotional.
|
|
agree |
Serena Tutino
: direi "two sides"
21 hrs
|
Grazie, Serena.
|
one place two realities
Thank you too for providing the entire phrase! I could well have chosen yours |
The two facets of a place
Thank you too! |
Discussion