Glossary entry

Russian term or phrase:

сделать заказ

English translation:

To place an order

Added to glossary by huntr
Sep 6, 2003 11:59
21 yrs ago
4 viewers *
Russian term

сделать заказ

Non-PRO Russian to English Bus/Financial
To make an order
-or-
To place an order

Proposed translations

+18
2 mins
Selected

To place an order

-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-06 12:08:35 (GMT)
--------------------------------------------------

To place an order - 925,000 hits on Google
To make an order - 63,600 hits
Peer comment(s):

agree Elenacb
0 min
спасибо :)
agree Jack Doughty
1 min
thanks :)
agree Kirill Semenov
16 mins
спасибо :)
agree Olga Simon
27 mins
спасибо :)
agree Arsen (X)
37 mins
спасибо :)
agree Nicola (Mr.) Nobili
39 mins
спасибо :)
agree Yelena.
1 hr
спасибо :)
agree Oleg Sollogub
1 hr
спасибо :)
agree Yakov Tomara
1 hr
спасибо :)
agree Vladimir Lioukaikine (X)
2 hrs
спасибо :)
agree Oleg Pashuk (X) : shonuff
2 hrs
спасибо :)
agree Ravindra Godbole
5 hrs
спасибо :)
agree Leah Aharoni
5 hrs
спасибо :)
agree kvaloy (X)
7 hrs
спасибо :)
agree Alexandra Tussing
15 hrs
спасибо :)
agree Anna Launay (X)
15 hrs
спасибо :)
agree Mark Vaintroub
1 day 7 hrs
спасибо :)
agree Ludmila Kare
1 day 17 hrs
спасибо :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+5
2 mins

place

x
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
15 mins
agree huntr
37 mins
agree Vladimir Lioukaikine (X) : а у Вас хорошая сестра :)
3 hrs
agree Alexandra Tussing
15 hrs
agree Mark Vaintroub
1 day 7 hrs
Something went wrong...
+9
3 mins
Russian term (edited): ������ �����

to order smth

Мне кажется, просто to order.
Peer comment(s):

agree GaryG : economy in wording is always desirable; "to place" is slightly more formal, so I'd advise the asker to decide depending on context
47 mins
спасибо :)
agree Nik-On/Off : the shorter, the better :)
52 mins
знаю твои вкусы -- и разделяю :)
agree Oleg Sollogub
1 hr
спасибо :)
agree Yakov Tomara : В зависимости от контекста и стиля. В некоторых случаях может быть наилучшим вариантом
1 hr
спасибо :)
agree Vladimir Lioukaikine (X) : то, что доктор прописал :)
2 hrs
спасибо :)
agree Vladimir Binevitch (X) : Second the motion of Gary G.
4 hrs
спасибо :)
agree Anton Agafonov (X)
10 hrs
спасибо :)
agree Alexandra Tussing : with Gary
15 hrs
спасибо :)
agree Mark Vaintroub
1 day 7 hrs
cпасибо :))
Something went wrong...
2 hrs
Russian term (edited): ������ �����

to book

это ж смотря что заказывать...
Something went wrong...
4 days

to give an order, to have smth on order, making up of an order

more options. Hope they help. Good luck, mr0den!
Re.: 9. Русско-английский внешнеторговый и внешнеэкономический словарь, «Русский язык», 1991, Russian-English Foreign Trade and Foreign Economic Dictionary, 1991, ISBN 5-200-01097-7 Commercial and Financial Dictionary French-English-Russian, ISBN 5-900455-55-6 Encyclopedic Dictionary of Businessmen (Ru-Fr-Ger-Eng-Pol), Энциклопедический словарь бизнесмена, ISBN 5-335-01123-8
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search