Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
come across
Spanish translation:
impresión (que causo)
Added to glossary by
Maria Andrade
Aug 21, 2015 06:00
8 yrs ago
11 viewers *
English term
come across
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Relationship Readiness Assessment
...
SECTION 7 – My Community
44 I am aware of how I come across and affect others
45 I am surrounded by caring people
46 I add value to everyone in my community
47 I spend my social time with healthy, happy, able people
48 I have positive relationships with my parents, siblings, children, and ex
49 I have a close circle of friends and we gather regularly
50 I take extraordinary care of the people I have chosen to love
51 I am a member of two or more communities (hobby, spiritual, professional, etc)
...
SECTION 7 – My Community
44 I am aware of how I come across and affect others
45 I am surrounded by caring people
46 I add value to everyone in my community
47 I spend my social time with healthy, happy, able people
48 I have positive relationships with my parents, siblings, children, and ex
49 I have a close circle of friends and we gather regularly
50 I take extraordinary care of the people I have chosen to love
51 I am a member of two or more communities (hobby, spiritual, professional, etc)
Proposed translations
(Spanish)
4 +9 | impresión (que causo) |
JohnMcDove
![]() |
5 | La primera impresión que doy a los demás |
Manuel Alejandro Arciniegas Rivera
![]() |
4 | me presento/me relaciono |
Juan Arturo Blackmore Zerón
![]() |
Proposed translations
+9
6 mins
Selected
impresión (que causo)
"How I come across" es "cómo me comunico con los demás" "qué impresión les causo".
Soy consciente de qué impresión causo en los demás y cómo les afecto (influyo?).
Un par de opciones.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-08-21 06:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
(Oxford to confirm)
to come across as somethingshe came across as a very warm person
dio la impresión de ser una persona muy cálida
we do not wish to come across as uncaring
no queremos dar la impresión de que nos es indiferente
http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-08-28 17:17:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada. Un placer.
Soy consciente de qué impresión causo en los demás y cómo les afecto (influyo?).
Un par de opciones.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2015-08-21 06:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
(Oxford to confirm)
to come across as somethingshe came across as a very warm person
dio la impresión de ser una persona muy cálida
we do not wish to come across as uncaring
no queremos dar la impresión de que nos es indiferente
http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-08-28 17:17:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada. Un placer.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
34 mins
La primera impresión que doy a los demás
Soy consciente de la primera impresión que doy a los demás y como les influyo.
10 hrs
me presento/me relaciono
Mi propuesta.
Something went wrong...