Dec 15, 2012 14:44
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Perhaps fatally
English to German
Bus/Financial
Journalism
UK ENVIRONMENT SECRETARY BACKS GM FOOD
The UK government's environment secretary Owen Paterson has backed the idea of growing and marketing GM crops in the UK, claiming (unspecified!) "real environmental benefits". He dismissed concerns about impacts on human health as "complete nonsense" and expressed contempt for the public who oppose GM and yet unknowingly eat products from GM-fed livestock. ***Perhaps fatally***, he also attacked Alan Titchmarsh, the much-loved TV gardener, calling him a "complete muppet" after Titchmarsh criticised the Government's policies on the countryside and ash tree dieback disease.
Was haltet ihr von folgender Lösung:
[...] **Jedoch ging er wohl für viele zu weit**, als er den beliebten Fernsehgärtner Alan Titchmarsh attackierte, indem er ihn als „Vollidioten“ bezeichnete. Titchmarsh hatte zuvor die Regierungspolitik [...] kritisiert. (?)
The UK government's environment secretary Owen Paterson has backed the idea of growing and marketing GM crops in the UK, claiming (unspecified!) "real environmental benefits". He dismissed concerns about impacts on human health as "complete nonsense" and expressed contempt for the public who oppose GM and yet unknowingly eat products from GM-fed livestock. ***Perhaps fatally***, he also attacked Alan Titchmarsh, the much-loved TV gardener, calling him a "complete muppet" after Titchmarsh criticised the Government's policies on the countryside and ash tree dieback disease.
Was haltet ihr von folgender Lösung:
[...] **Jedoch ging er wohl für viele zu weit**, als er den beliebten Fernsehgärtner Alan Titchmarsh attackierte, indem er ihn als „Vollidioten“ bezeichnete. Titchmarsh hatte zuvor die Regierungspolitik [...] kritisiert. (?)
Proposed translations
(German)
3 +5 | die letzten Sympathien verspielen | Thomas Pfann |
4 | - und das koennte ihm zum Verhaengnis werden - | Ginevra Quadrio Curzio |
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
die letzten Sympathien verspielen
„Die letzten Sympathien verspielte er sich [wohl], als er...“ wäre ein Vorschlag.
Peer comment(s):
agree |
mill2
9 mins
|
Danke für die Zustimmung.
|
|
agree |
Steffen Walter
2 hrs
|
Danke, Steffen.
|
|
agree |
Thayenga
: Sehr elegant. Schönen Sonntag, Thomas. :) / Schontag ist absolut richtig. :D
16 hrs
|
Danke und ebenfalls einen söhnen Schonntag. :-)
|
|
agree |
transcreator
: ja, ein möglicherweise sollte aber schon rein
1 day 5 hrs
|
Danke
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke euch allen! Ich hab mich letztlich für die von Thomas vorgeschlagene Variante entschieden. "
10 hrs
- und das koennte ihm zum Verhaengnis werden -
nur ein weiterer Vorschlag: fatally als "verhaengnissvollerweise" - der Satz wuerde dann lauten: Auch griff er X an - und das koennte ihm zum Verhaengni swerden -, ... etc.
Discussion