Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
home commuting
Portuguese translation:
trabalho à distância
English term
home commuting
"The increased application of home commuting threatens to reduce even further the roles once played exclusively by urban regions."
Pelo que entendo, "home commuting" é o regime de trabalho em casa. Como se trata de um termo recente, não sei se existe já uma tradução consagrada, gostaria de receber ideias e saber se alguém já viu este termo traduzido em português do Brasil.
obrigado
4 | trabalho à distância | Sonia Maria Parise |
5 +2 | trabalho a partir de casa | António Ribeiro |
3 +1 | home office | Elcio Carillo |
4 | teletrabalho | Ana Vozone |
Jun 21, 2011 09:35: Sonia Maria Parise changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/21650">Rafael Mantovani's</a> old entry - "home commuting"" to ""trabalho à distância""
Proposed translations
trabalho à distância
home office
É uma expressão cada vez mais usada no Brasil. Será que corresponde ao que você está procurando?
agree |
ANA MILAZZO
: Esta é uma ótima expressão e muito usada no Brasil
9 mins
|
Ana, obrigado.
|
|
neutral |
Sheila Gomes
: O único problema é que o home office é o local de trabalho, não a atividade, acredito que nesse caso deixaria "trabalho em casa" mesmo
2 hrs
|
trabalho a partir de casa
agree |
Silvia Aquino
37 mins
|
agree |
connie leite
: trabalhar a ... casa. sugestão
20 hrs
|
Discussion