Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Common names
Romanian translation:
denumirile comune/uzuale/comerciale
Added to glossary by
Antonia Toth
Sep 13, 2007 08:06
17 yrs ago
3 viewers *
English term
Common names
English to Romanian
Science
General / Conversation / Greetings / Letters
DILUANT 5600
SOVTEX PRIMER 046
SOVTEX EMAIL 038
EMULSOL B
MHL 46
SOVTEX PRIMER 046
SOVTEX EMAIL 038
EMULSOL B
MHL 46
Proposed translations
(Romanian)
4 +11 | denumirile comune |
Antonia Toth
![]() |
4 +3 | denumiri uzuale |
MMFORREST
![]() |
Change log
Sep 27, 2007 06:29: Antonia Toth Created KOG entry
Proposed translations
+11
22 mins
Selected
denumirile comune
nu cele stiintifice
--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2007-09-13 08:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
f. multe referinte pe google
ex.
in cazul donaţiilor de medicamente de uz uman se va preciza denumirea comuna internationala, denumirea comerciala si termenul de valabilitate
www.eformulare.ro/content.php?c=eformulare&id_cat=90&id_efo...
scuze pt diacritice, folosesc alt calculator...
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 12:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
sau "denumiri uzuale"
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 13:02:26 GMT)
--------------------------------------------------
I still believe that there are "commercial names" -"denumiri comerciale", not "common names"
It isn't necessary to translate them. So the list remains the same, in Romanian as well.
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2007-09-13 13:16:19 GMT)
--------------------------------------------------
excuse me, "they are", not "there are"
--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2007-09-13 08:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
f. multe referinte pe google
ex.
in cazul donaţiilor de medicamente de uz uman se va preciza denumirea comuna internationala, denumirea comerciala si termenul de valabilitate
www.eformulare.ro/content.php?c=eformulare&id_cat=90&id_efo...
scuze pt diacritice, folosesc alt calculator...
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 12:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
sau "denumiri uzuale"
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2007-09-13 13:02:26 GMT)
--------------------------------------------------
I still believe that there are "commercial names" -"denumiri comerciale", not "common names"
It isn't necessary to translate them. So the list remains the same, in Romanian as well.
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2007-09-13 13:16:19 GMT)
--------------------------------------------------
excuse me, "they are", not "there are"
Note from asker:
What is the below ment in romanian DILUANT 5600 SOVTEX PRIMER 046 SOVTEX EMAIL 038 EMULSOL B MHL 46 |
Peer comment(s):
agree |
lucca
: comerciale
4 mins
|
Cred că în acest caz aveţi perfectă dreptate, atunci mă grăbeam şi nu m-am mai gândit!
|
|
agree |
Nina Iordache
: asa este!
10 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Oana Negut
33 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Cristiana Coblis
2 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Cristina Butas
2 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Marinela Sandoval
4 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
5 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Renata Rusu
7 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
: Denumiri comerciale.
11 hrs
|
Mulţumesc, sigur că-s denumiri comerciale, că doar nu le întâlneşti la tot pasul.
|
|
agree |
Marcella Magda
20 hrs
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
30 days
|
Mulţumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
4 hrs
denumiri uzuale
LISTA REVIZUITA IN FUNCTIE DE TOATE AMENDAMENTELE ADUSE DE COMISIA STUPEFIANTELOR PINA LA 12 OCTOMBRIE 1988
Lista cu substanţele ce figurează în Tabelul 1
-------------------------------------------------------------------------------
Nr. D.C.I. Alte denumiri uzuale
crt.
0 1 2
-------------------------------------------------------------------------------
http://www.druginfoline.ro/drugori.cfm?main=375
Lista cu substanţele ce figurează în Tabelul 1
-------------------------------------------------------------------------------
Nr. D.C.I. Alte denumiri uzuale
crt.
0 1 2
-------------------------------------------------------------------------------
http://www.druginfoline.ro/drugori.cfm?main=375
Peer comment(s):
agree |
Anca Nitu
: sau comerciale
4 hrs
|
agree |
Florin Ular
8 hrs
|
agree |
Maria Diaconu
2 days 19 hrs
|
Discussion
fromage
anglais
français
common name
nom usuel n. m.
GDT
denumire uzuala sau denumire comerciale
expresia "denumire comuna " se foloseste pt a o deosebi de denumire stiintifica a unei specii
langage
anglais
français
common name
appellation courante n. f.
GDT