Glossary entry

English term or phrase:

to offer insults

Spanish translation:

proferir insultos

Added to glossary by Jairo Payan
Jul 9, 2012 16:18
12 yrs ago
6 viewers *
English term

to offer insults

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Many called to chat, sing songs, ask questions, share feelings and offer insults.

Se trata de una línea de ayuda para niños y jóvenes. Lo de "offer insults" no parece ser muy común al menos en la red no aparece mucho. De otra parte lo de "ofrecer insultos" suena terrible. Agradecería explicación más que una traducción literal
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marta Moreno Lobera

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

MollyRose Jul 9, 2012:
could be insights, if not heard very well. But if you look at the sentence structure (chat, sing, ask, share), it could be that the author was looking for a verb to go with insults (although it does sound awkward). I would try to confirm the meaning from the source, or the rest of the context.
Agree with patinba "offer insights" encaja perfectamente detrás de "share feelings" en la secuencia de acciones, cada vez más significativas. En cambio insultar o hacer bromas de mal gusto rompe la secuencia.
Viviana Paddrik Jul 9, 2012:
I agree with Cristina and Alberto. These are young kids calling so you could expect a whole range of comments, from the appropriate to the not so much.
Al Zaid Jul 9, 2012:
What Cristina says makes sense. Maybe it's just kids making prank calls, what here in Cuba is called "correr una máquina", kids (and very often adults too) making a call just to irritate you :)
Christine Walsh Jul 9, 2012:
@Cristina Yes, so can I, but it's included in a list of positive actions. That's what seems so strange.
I am not sure...I can imagine some kids calling just to make a nasty joke...
Christine Walsh Jul 9, 2012:
Pat, I think you may be right. Otherwise it's totally out of context.
Charles Davis Jul 9, 2012:
Now that's an interesting thought! It makes a lot of sense. However, you rationalise it (as I have tried to do), "offer insults" is a bit strange here.
patinba Jul 9, 2012:
offer insults Does not however seem to fit the little context we have. Could it not be a mis-hearing for "offer insights"?
Charles Davis Jul 9, 2012:
Es correcto, y se dice a veces, pero no es muy frecuente. Para mí, tiene un matiz que puede ser relevante aquí. Por una parte, "offer insults" puede indicar que se insulta gratuitamente, no como respuesta a algo sino espontáneamente. Por otra, la combinación del verbo "ofrecer", que implica normalmente una aportación positiva, y el sustantivo "insult", que es negativo, es paradójico, y el efecto es irónico; recalca el contraste entre los cuatro primeros elementos y este último, casi como si se dijera "aportar amablemente sus insultos" (¡no lo propongo como traducción!). A lo mejor este tipo de ironía es propio del inglés y no funciona en español.

No creo que sea propio de ningún país anglófono en particular.
Jairo Payan (asker) Jul 9, 2012:
Lo de "offer insults" está completamente correcto en inglés? Parece ser muy inusual y no aparece en google. Se usa en el inglés hablando en algún país en particular? Gracias

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

proferir insultos

la colocación en español sería así
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : También, solo que el registro es más alto.
6 mins
sí, estoy de acuerdo contigo, desgraciadamente las collocations entre un idioma y otro frecuentemente tienen diferencias en registro. Gracias
agree José Julián
1 hr
hey! gracias, compatriota.....
agree Valeria Fuma
1 day 59 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me voy con esta opción, mil gracias a todos"
+5
7 mins

insultar

Creo que se refiere básicamente a esto. Dejo la búsqueda en Google por si es de ayuda.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
17 mins
agree EURLINGUA
36 mins
agree Jorge Castillo
1 hr
agree Sonja Scherling
4 hrs
agree boudica2011
4 hrs
Something went wrong...
+2
8 mins

decir grocerías/hacer comentarios inapropiados

En este contexto se podría expresar con estos términos que algunos de los que llamaban decían cosas inapropiadas.
Peer comment(s):

agree teresa quimper
46 mins
¡Gracias Teresa!
agree José Julián
1 hr
¡Gracias! Saludos.
Something went wrong...
1 hr

hacer propuestas ofensivas

Me inclino por esta alternativa por la forma en que está constuida la frase.

El original dice "... share feelings and offer insults", por lo que entiendo que "compartir sus sentimientos y hacer propuestas ofensivas" está más o menos en el mismo registro, aun siendo opuestos en su sentido o carga simbólica.

Puedo imaginar que la intención del autor era justamente marcar esa oposición...

Mas allá de todo, considero que hubiera sido más correcto, por gramática y sentido, que en lugar de un "and" figurara un "or"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search