Glossary entry

English term or phrase:

underpin

Arabic translation:

يدعم/يؤيد/يعزز

Added to glossary by Dr. Ola Siam
Feb 15, 2009 12:49
15 yrs ago
3 viewers *
English term

underpin

English to Arabic Medical Medical (general)
The context :
one of the principles that underpin patient records is communiction . you should ask yourself " Does the record clearly communicate the information necessary for others professionals to perform their own care for the patient ? "
Change log

Feb 15, 2009 12:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 1, 2009 04:06: Dr. Ola Siam Created KOG entry

Proposed translations

+9
3 mins
Selected

يدعم/يؤيد/يعزز

يدعم/يؤيد/يعزز
Peer comment(s):

agree Ghada Samir
26 mins
Many thanks
agree Mohamed Samy Ahmed
30 mins
Many thanks
agree Ahmed Kamal (X)
35 mins
Many thanks
agree Dr. Hamzeh Thaljeh
1 hr
Many thanks
agree zax
1 hr
Many thanks
agree Taleb Ebrahim - Arabic - English - Turkish Professional Conference Interpreter-Translator
2 hrs
agree Dr. Mohamed Elkhateeb
2 hrs
agree md_3_1
7 hrs
agree Manal Sharabati
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins

تشكِّل جزءًا أساسيًا من

MK4translation
Peer comment(s):

agree Dr. Mohamed Elkhateeb
2 hrs
Something went wrong...
10 mins

يشكل جزءا من أساس

يشكل جزءا من أساس
Something went wrong...
+5
4 mins

تدعم/ تعزز

support

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-15 13:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

un⋅der⋅pin   /ˌʌndərˈpɪn/ Show Spelled Pronunciation [uhn-der-pin] Show IPA Pronunciation
–verb (used with object), -pinned, -pin⋅ning. 1. to prop up or support from below; strengthen, as by reinforcing a foundation.

http://dictionary.reference.com/browse/underpin?src=tbr&qsrc...
Peer comment(s):

agree Ghada Samir
26 mins
Thanks a lot Ghada :)
agree Taleb Ebrahim - Arabic - English - Turkish Professional Conference Interpreter-Translator
2 hrs
Thanks a lot Taleb :)
agree Dr. Mohamed Elkhateeb
2 hrs
Thanks a lot Mohmed :)
agree Heba Abed : Agree
4 hrs
Many thanks Heba :)
agree samah A. fattah
22 hrs
Thanks a lot Samah :)
Something went wrong...
4 hrs

تؤازر عملية حفظ سجلات المرضى

في الترجمة بعض الأحيان لا بد ما نبين السياق على نحو أوضح من النص الأصل. فالمراد هنا كيف يتم زيادة الاستفادة من عملية الإعداد أو الحفظ لسجلات المرضى.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-02-15 17:28:06 GMT)
--------------------------------------------------

كما أن بعض النصوص بالإنجليزي لها نواحي الضعف فيها أيضا كما هو الحال هنا.
Something went wrong...
6 hrs

يقوييدعميؤسس

يقوي\يدعم\يؤسس
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search