Glossary entry

French term or phrase:

médiation

English translation:

gallery session

Added to glossary by Miranda Joubioux (X)
Nov 6, 2009 16:16
15 yrs ago
15 viewers *
French term

médiation

French to English Other Art, Arts & Crafts, Painting
This is in a brochure for tourists.

I don't know how to translate médiation in this sentence

Le musée développe une programmation dynamique d’expositions temporaires, médiations et visites, activités pédagogiques et culturelles.

I found a question on 'médiation' on KudoZ but, in this instance, cultural activities are already mentioned.

I was thinking of 'promotional activities', but felt that a brainstorm would be a good idea.

Discussion

Miranda Joubioux (X) (asker) Nov 6, 2009:
Chris Hall Nov 6, 2009:
Definitely NOT "promotional activities"... because "activités pédagogiques et culturelles" = "educational and cultural activities".

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

gallery session

Found this re the Tate Modern. It seems to mean educational visits on various topics - aspects of understanding/interpreting art -, and I think it fits your context, as well as being instantly "understandable". I also think you need something "countable"

Free Bookable Gallery Sessions (KS1 - KS5)
Gallery sessions at Tate Modern develop students skills and confidence in looking at art and developing meanings. These session complement Examination courses, aspects of the Art and Design National Curriculum and can also be used for developing visual literacy.
Introductions — Students gain skills by looking at and discussing modern and contemporary art and are introduced to key ideas relating to the selected themes. Some themes include abstraction, conflict, citzenship, globalisation, etc as well as sculpture and Installation within the gallery.
Collection Display Workshops – These workshops can support classroom topics or can be a way of building students' subject knowledge. Themes for these workshops include Material Gestures, Poetry and Dream, Idea and Object and States of Flux.
Working with Sketchbooks — This aims to refresh students' approach to working with sketchbooks.
Art and Language — The workshops explore how verbal and written responses to art can be expanded to aid the process of interpretation, and supports work on art and literacy.
Art and Contemporary Citizens - Students consider the local, national and global communities they inhabit and their role within them. It will encourage them to develop cultural, social, political and gender awareness as well as exploring how art can act as an agent of change

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-11-06 16:38:57 GMT)
--------------------------------------------------



I think "Gallery workshops" would also work well here

Tate Papers - Jolt, Catalyst, Spark! Encounters with Artworks in ...
In a gallery workshop, the learner is invited to step inside the framework of ..... Contemporary Art and the Role of Interpretation: Reflections on Tate ...
www.tate.org.uk/research/tateresearch/tatepapers/.../fuirer... - Cached
Peer comment(s):

agree Chris Hall : I agree with "gallery workshops".
20 mins
many thanks Chris - I prefer workshops, too!
agree Helen Shiner : I know this as gallery sessions as the Tate has it - workshops has the sense of making things rather than interpreting them, so I would avoid that, FWIW.
40 mins
many thanks Helen! I thought workshops might be the more universally meaningful (FWIW!) and they can cover all sorts of different areas, eg, "language workshops"
agree tradu-grace : I agree and share Helen remark about workshops
12 hrs
many thanks tradugrace!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all!"
+1
3 mins

interpretation

this is difficult because the word might be misunderstood to mean language interpeting in English, but I know that many museums now employ "cultural interpeters" for this purpose, and this seems to be the word used. At the Louvre they have médiateurs which they refer to as interpreters.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-11-06 16:20:42 GMT)
--------------------------------------------------

I mean "interpreters" of course

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-11-06 16:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

see How Museums Work - Interpretation

http://www.moray.gov.uk/moray_standard/page_856.html

and the many references to jobs in museum interpretation on the web.
Peer comment(s):

agree Chris Hall : I would say "interpretations".
14 mins
yes, in this case the plural would work
neutral Helen Shiner : I agree that this is often the job of museum staff/art historians, but I doubt it would be advertised to the public as such. Much prefer gallery sessions even if interpreting is what then goes on.
57 mins
Something went wrong...
10 mins

shows

I don't think it's about interpreters.
Peer comment(s):

neutral Chris Hall : You have misunderstood what Gilla is trying to say here.
9 mins
Something went wrong...
23 mins
French term (edited): médiations

guided activities

Hello,

I believe that may be meaning this.

I hope this helps.
Something went wrong...
26 mins

reflections/lectures

I think these are sort of relaxed "conférences" where a subject is discussed using the museum's resources.
Something went wrong...
59 mins

talk

This is one possibility - less formal than lecture, which makes me think of people sitting in a lecture theater.
Peer comment(s):

neutral Chris Hall : Any reason why you haven't gone for "talks"?
12 mins
Something went wrong...
28 mins
French term (edited): médiation (et visites)

guided tour

I think the relevant term may be "médiations et visites," which I hope in some school and museum websites.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-06 17:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

I mean to write "which I saw" not "which I hope."
Peer comment(s):

neutral Carol Gullidge : surely médiations and visites are 2 separate terms -- although they may be related?
17 mins
neutral Chris Hall : Yes, they are two completely separate terms as stated by Carol.
41 mins
Something went wrong...
2 days 22 hrs

encounter

A tentative suggestion based on the term used in the ref below.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search