Glossary entry

français term or phrase:

encombrement incomplet

anglais translation:

incomplete fill (of the void) or filling

Added to glossary by Drmanu49
Jul 21, 2022 18:45
1 yr ago
26 viewers *
français term

encombrement incomplet

français vers anglais Médecine Médecine (général) Orthopedics
Hi,
This is the sentence: "L'élargissement médullaire ulnaire proximal ne permet en effet pas une réduction satisfaisante du foyer du fait d’un encombrement incomplet du matériel d’ostéosynthèse."

The author gave me this explanation: "L'encombrement fait référence au volume habité par le matériel. L'encombrement est complet lorsque par exemple nous mettons un clou de diamètre 2 dans un canal médullaire de diamètre 2. l'encombrement est incomplet lorsque par exemple nous mettons une broche de diamètre 1 dans un canal médullaire de diamètre 2."

I understand what he means but can't find a way to say it in English.

Thanks

Joanna
References
see too
Change log

Aug 4, 2022 11:31: Drmanu49 Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 minutes
Selected

incomplete fill (of the void) or filling

Orthobiologics, An Issue of Orthopedic Clinics
https://books.google.fr › books
10
· Traduire cette page
Frederick M. Azar, ‎James H. Calandruccio, ‎Benjamin J. Grear · 2017 · ‎Medical
... the fracture) results in the extrusion of the material at the entry site and causes an incomplete fill of the void. but the material may leak out into ...

Orthopedics: Seeking a Balance
https://books.google.fr › books
10
· Traduire cette page
Sarmiento Augusto · 2012 · ‎Medical
... of prosthetic head through plastic material 152f Periosteum 104 in fracture ... femoral head 39f endoprostheses incomplete filling of fenestrations with ...
Peer comment(s):

agree liz askew
2 heures
Thank you Liz.
agree Donatello Wilhelm
21 heures
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 heures

the space is not filled

Appears to me to be the most natural way of saying it, and I think it fits nicely into the sentence.

It's maybe a classic case of having to completely disconnect from the French, and rethink the situation in English.

That's my tuppence, or two cents across the wee pond!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-07-22 01:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

Often "encombrement" refers to floor space, in French (France), anyway, but here I don't think that's the case.

The word "volume" is an alternative, but I'm not too sure I prefer it over "space":

https://www.wordreference.com/fren/encombrement

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2022-07-22 01:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

With the usual disclaimer that I'm not a specialist.

But in orthopaedics, it surely isn't surface area (referred to above as "floor space" for some crazy reason!), you need to fill in the gap, so to speak, for the patient's comfort. So it's volume or space, a three-dimensional thing.
Something went wrong...
2 jours 11 heures

could not be fit snugly

... may be an option if a clou or broche - as mentioned in the client's explanation - was used for the procedure. If a copolymer was used for stabilizing, "filling" would be more appropriate (but the use of copolymer would be unusual, IMO, and I don't see a reason why a widened medullary canal shouldn't be amenable to complete filling with a paste-type material)
Something went wrong...

Reference comments

2 heures
Reference:

see too

encombrement - Dictionnaire Français-Anglais
https://www.wordreference.com › fren › encombrement
Principales traductions. Français, Anglais. encombrement nm, (place occupée par quelque chose), bulk, volume, size n. (width), girth n. L'encombrement de ce ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search