Glossary entry

German term or phrase:

Antragsgegner

English translation:

respondent

Added to glossary by jkeady
Feb 23, 2005 21:36
19 yrs ago
4 viewers *
German term

Antragsgegner

Non-PRO German to English Law/Patents Law (general) Divorce
I'm specifically asking about divorce cases. In court, "der Antragsgegner" usually means "the defendant," but I don't believe that this term is correct in a divorce proceeding.
Proposed translations (English)
4 +10 respondent
4 +4 respondent
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Astrid Elke Witte

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

respondent

There is one ground for divorce: that the marriage has irretrievably broken down.
The evidence is set out in the petition: the spouse who files the petition is called the petitioner, the other is called the respondent.
http://www.divorce.co.uk/legal/englandwales/divorcethelaw/di...


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-23 21:40:40 GMT)
--------------------------------------------------

EIDESSTATTLICHE VERSICHERUNG BZGL. VATERSCHAFT INTERNATIONAL FORM
PATERNITY AFFIDAVIT GERMANY - U.S.
Antragsteller/in
Petitioner
Antragsgegner/in
Respondent

http://www.ncsea.org/international/germany/forms/Germany_Pat...
Peer comment(s):

agree Rebekah Wils (X) : yes, this also appears in at least one of the proz personal glossaries
1 min
agree Emilie Laferrière
3 mins
agree Kathi Stock
4 mins
agree Beate Lutzebaeck : Uh-uh, hard to beat fast-finger Kim! - Whenever I get the time ... ;-)
4 mins
Nice to see you around, Beate. You come back and see us, hear?
agree Derek Gill Franßen
5 mins
agree writeaway
12 mins
agree roneill
12 mins
agree msherms
9 hrs
agree shabda
9 hrs
agree Michael Kucharski
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for getting it so quickly"
+4
5 mins

respondent

You're right, in divorce proceedings, the party who didn't file the application for dissolution of marriage is usually called "respondent" - I'm not sure though whether that applies to all English-speaking jurisdictions.
Peer comment(s):

agree writeaway
9 mins
agree roneill
10 mins
agree shabda
9 hrs
agree Shane London : It certainly does apply in Australia
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search