Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
dimensionati correttamente
English translation:
well stocked
Added to glossary by
cynthiatesser
Nov 22, 2013 11:06
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term
dimensionati correttamente
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Hi all. I need help understanding and translating the phrase "dimensionati correttamente" on line 3. I think it means like the warehouses are already full or have enough supplies for 2011, therefore the company is going to tell company XX that they're not going to purchase anymore for year 2011. Am I right?
siamo a circa il 92/93 % del target generale che dobbiamo fare
i nostri magazzini sono dimensionati correttamente
quindi andremo a dire a XX che per il 2011 siamo ok cosi (stop ad acquisti).
Any suggestions/help (hopefully, prompt - sorry, I've tight deadlines) will be much appreciated. Thanks!
siamo a circa il 92/93 % del target generale che dobbiamo fare
i nostri magazzini sono dimensionati correttamente
quindi andremo a dire a XX che per il 2011 siamo ok cosi (stop ad acquisti).
Any suggestions/help (hopefully, prompt - sorry, I've tight deadlines) will be much appreciated. Thanks!
Proposed translations
(English)
2 +6 | well stocked | cynthiatesser |
4 +2 | of the correct size | Thomas Roberts |
Change log
Nov 27, 2013 12:40: cynthiatesser Created KOG entry
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
well stocked
I think they mean that they have enough goods in stock
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-11-22 11:21:01 GMT)
--------------------------------------------------
Dimensionato refers to the stocks, not to the buildings. Magazzino here means the goods in the warehouse not the warehouse building.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-11-27 12:40:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-11-22 11:21:01 GMT)
--------------------------------------------------
Dimensionato refers to the stocks, not to the buildings. Magazzino here means the goods in the warehouse not the warehouse building.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2013-11-27 12:40:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! "
+2
1 min
of the correct size
are of the correct size
Something went wrong...