KudoZ home » English to Spanish » Tourism & Travel

self catering (in this context)

Spanish translation: y otras comodidades para que los huéspedes puedan prepararse su propia comida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:and other self catering facilities
Spanish translation:y otras comodidades para que los huéspedes puedan prepararse su propia comida
Entered by: Bubo Coromandus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Feb 9, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: self catering (in this context)
Ya sé que hay otras respuestas en los Kudoz que incluyen este término, pero ninguna se ajusta a mi contexto en particular.

En la descripción de un hotel (precioso, por cierto, en la costa)... ¡¡y yo en Granada pasando frío!!:

"...barbecue area, swimming pool, large patio, tea/coffee and other self catering facilities available..."


No me gusta "autoabastecimiento"... ¿se os ocurre alguna otra opción que suene bonita?

GRACIASSSSSSSSSSS ; 0)
Ana Boadla
Local time: 23:55
otras posibilidades de prepararse comida y bebidas
Explanation:
aquí en el enlace hay fotos de un alojamiento turístico que también cuenta con "tea, coffee and other self catering facilities available". En este caso bajo el encabezamiento "ACCOMMODATION FACILITIES" precisan entre otros "cooked breakfast" y "kitchenette". Entonces me parece que los clientes pueden optar por un desayuno que se prepara para ellos y también cuentan con el uso de la kitchenette (pequeña cocina) para prepararse almuerzos etc. Optaría por una traducción general que no sea más concreta que lo necesario.

http://www.coast-accommodation.com.au/coastalproperty2835
Selected response from:

Bubo Coromandus
Grading comment
Muchas gracias a todos. Al final he cogido ideas de unos y de otros y he montado mi propia respuesta. La de Deborah es la que más se acerca a mi idea y a mi contexto.

¡¡GRACIAS A TODOS!!

: )
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3otras posibilidades de prepararse comida y bebidasBubo Coromandus
3 +3autoservicio
Jochen König
4 +2una cocina donde podrá prépararse un cafe, un te o una comidapatinba
2 +4servicio buffet
Virginia Feuerstein
4instalaciones para autoabastecerse de comida y bebida
Milagros Babon
4y otras facilidades de autoservicio
Juan Carlos García
4de uso libre
Marina Menendez
3 +1sin incluir las comidas, para cocinar uno mismoolv10siq
3con cocina incluida
Sussie Sufyasih Umsari
3menaje para té/café y otras comodidades para preparar alimentos
Cecilia Gowar
3zona de bufet
Miguel Armentia


Discussion entries: 10





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
autoservicio


Explanation:
Una otra opción?

Jochen König
Germany
Local time: 23:55
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Armentia: Otra opción
5 mins

agree  Alfredo Vargas
5 hrs

agree  Rosa Paredes: Buena opción!
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de uso libre


Explanation:
another option

Marina Menendez
Argentina
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
servicio buffet


Explanation:
entiendo que es un autoservicio

Virginia Feuerstein
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Armentia: Yo lo prefiero en español con una efe solamente, pero el sentido es el mismo que lo que escribí yo.
2 mins
  -> ok. con una f entonces

agree  Eloy Carmona: Yo prefiero esta, porque "autoservicio" puede ser de servicios diferentes a la comida, y "servicio de bufet" es la más ajustada al sentido original.
11 mins
  -> gracias!

agree  Mirtha Grotewold: auto servicio se usa más en fast foods
31 mins
  -> gracias Mirtha!

agree  Maria Rosich Andreu
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zona de bufet


Explanation:
Otra idea, para que elijas. También me gusta lo de autoservicio, je.

En español se puede escribir bufet o bufé, pero no buffet, como en francés. Saludos y buenas noches, apenas queda un mes de invierno, ánimo.

http://www.google.com/search?hl=es&q="zona de buffet" hotel ...

Miguel Armentia
Spain
Local time: 23:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con cocina incluida


Explanation:
Según el texto es una descripcion de un hotel.
Puede ser un aparthotel, es una habitación de un hotel (suele ser bastante amplio) porque tiene/lleva un cuarto completo con mueble de cocina y los utensilios.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2009-02-09 21:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Y tú tienes derecho de utilizarlo si quieres.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2009-02-09 21:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tienes una cocina a tu disposicion

Sussie Sufyasih Umsari
Spain
Local time: 23:55
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
una cocina donde podrá prépararse un cafe, un te o una comida


Explanation:
Self-catering significa que uno puede preparar su propia comida, por lo tanto, lo que se ofrece es una cocina equipada a tal fin. No sé si "autoservicio" lo indica, tampoco bufet, ya que los dos dan la idea de retirar comida preparada de una mesada. Del texto suministrado parcearía ser que uno puede, si quiere, prepararse una merienda o hasta una comida, tal vez en lo que se llama una cocina americana.

patinba
Argentina
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: De acuerdo a lo que encontré, tu traducción ES la CORRECTA, equipado con cocina. Agree!!
2 hrs
  -> Muchas gracias, Adriana!

agree  xxxjacana54
13 hrs
  -> Gracias, Lucia!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sin incluir las comidas, para cocinar uno mismo


Explanation:
Podría ser una opción. A ver si te gusta.

An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 8.12 Browse

self-catering
(adj.) = para cocinar uno mismo, sin incluir las comidas
Ex: Accommodation comprises 200 fully equipped, self-catering rondavels with own bathroom, kitchen and braai facilities.



--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-02-10 00:02:17 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que se refiere a que la instalación a que hacen referencia consta de cocina equipada donde uno mismo puede preparar sus comidas etc.

olv10siq
Local time: 14:55
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosa lleo: supongo que se refiere a que se puede cocinar, si fuera bufet lo indicaría tal cual
1 hr
  -> Muchas gracias Rosa
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
otras posibilidades de prepararse comida y bebidas


Explanation:
aquí en el enlace hay fotos de un alojamiento turístico que también cuenta con "tea, coffee and other self catering facilities available". En este caso bajo el encabezamiento "ACCOMMODATION FACILITIES" precisan entre otros "cooked breakfast" y "kitchenette". Entonces me parece que los clientes pueden optar por un desayuno que se prepara para ellos y también cuentan con el uso de la kitchenette (pequeña cocina) para prepararse almuerzos etc. Optaría por una traducción general que no sea más concreta que lo necesario.

http://www.coast-accommodation.com.au/coastalproperty2835

Bubo Coromandus
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131
Grading comment
Muchas gracias a todos. Al final he cogido ideas de unos y de otros y he montado mi propia respuesta. La de Deborah es la que más se acerca a mi idea y a mi contexto.

¡¡GRACIAS A TODOS!!

: )

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Orlando Fernández: Creo que es la más confiable
2 hrs
  -> gracias Darío, que tengas un buen día :-) Deborah

agree  xxxjacana54: Saludos, Deb
4 hrs
  -> muchas gracias Lucía, un abrazo y que sigas muy bien :-) Deborah

agree  Adriana Martinez: Estoy de acuerdo con esta posibilidad. Parecía un término sencillo y no lo es, tu enlace es excelente pues ejemplifica lo que los demás sólo imaginamos. Si no puede incluirse equipado con cocina, yo emplearía tu opción. ¡Saludos, Déborah!
6 hrs
  -> muchas gracias Adriana por tu comentario y agrí, un abrazo :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instalaciones para autoabastecerse de comida y bebida


Explanation:
A veces lo he traducido como autoservicio simplemente pero el hecho de incluir en el concepto la cafetera o la tetera, en mi opinión, se refiere a otro tipo de instalaciones con las que puedes obtener alimentos o bebidas sin necesidad de la ayuda del personal, como puede ser una máquina de “snacks”, otra de agua, etc.

Milagros Babon
Local time: 23:55
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
menaje para té/café y otras comodidades para preparar alimentos


Explanation:
No me gusta la palabra "menaje" pero si te fijas en google es lo que normalmente se usa cuando hay implementos para prepararse infusiones (que pueden ser una cafetera eléctrica o simplemente una "kettle"). En cuanto a lo otro, lo más probable en este caso es que haya acceso a un ´área común con heladera y algunos utensilios.

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
y otras facilidades de autoservicio


Explanation:
Otra opción

Juan Carlos García
Local time: 18:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Bubo Coromandus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search