Objašnjenje kulturalnih pojmova u ovjerenom prijevodu
论题张贴者: Ana Naglić
Ana Naglić
Ana Naglić  Identity Verified
克罗地亚
Local time: 23:21
English英语译成Croatian克罗地亚语
+ ...
Nov 16, 2005

Klijent me zamolio da u fusnoti objasnim što to znači "apsolventura". Trebam li to napraviti? Prijevod treba biti ovjeren, a koristit će se u SAD-u.

 
caspersare
caspersare  Identity Verified
荷兰
Local time: 23:21
Swedish瑞典语译成English英语
+ ...
Da, zašto ne Nov 18, 2005

Draga Ana,

Tako i tako nikad nećete naići ni na jedan par jezika u kojima postoji 100%-na prevodna ekvivalencija ... slobodno navedite da "apsolvirati" znaci "odslusati propisan broj semestara
na fakultet" (po Aniću)....

Neke se moje kolege ovdje u Engleskoj drže načela da u prevođenju treba izbjegavati sve što može zazvučati strano čitatelju ciljnoga jezika, pa tako ovakve riječi prevode opisno... što ponekad uspije, al
... See more
Draga Ana,

Tako i tako nikad nećete naići ni na jedan par jezika u kojima postoji 100%-na prevodna ekvivalencija ... slobodno navedite da "apsolvirati" znaci "odslusati propisan broj semestara
na fakultet" (po Aniću)....

Neke se moje kolege ovdje u Engleskoj drže načela da u prevođenju treba izbjegavati sve što može zazvučati strano čitatelju ciljnoga jezika, pa tako ovakve riječi prevode opisno... što ponekad uspije, ali u većini slučajeva zvuči rogobatno...

pozdrav

casper


Ana Naglić wrote:

Klijent me zamolio da u fusnoti objasnim što to znači "apsolventura". Trebam li to napraviti? Prijevod treba biti ovjeren, a koristit će se u SAD-u.
Collapse


 
Ana Naglić
Ana Naglić  Identity Verified
克罗地亚
Local time: 23:21
English英语译成Croatian克罗地亚语
+ ...
主题发起人
Hvala Nov 18, 2005

Hvala na odgovoru, slično sam čula od još nekih kolega

 


本论坛没有专门指派版主。
如需报告网站违规或寻求帮助,请联系网站工作人员 »


Objašnjenje kulturalnih pojmova u ovjerenom prijevodu






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »