Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Договор о пожертвовании
English translation:
Donation Agreement / Donor and Beneficiary
Added to glossary by
AnnaMclaughlin
May 6, 2006 06:53
18 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Договор о пожертвовании
Russian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
donation, charity
how should I call the agreement on donation of funds to education institution?
If that will be Donation agreement then how should I call the Parties to the agreement? Are they Donor and Recipient
Otherwise. Maybe it could be titled Charity Agreement
If this is the case, how should I call the parties?
Thank you forward for assistance
If that will be Donation agreement then how should I call the Parties to the agreement? Are they Donor and Recipient
Otherwise. Maybe it could be titled Charity Agreement
If this is the case, how should I call the parties?
Thank you forward for assistance
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Donation Agreement / Donor and Beneficiary
-
--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2006-05-06 07:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
посмотрела donation agreements в гугле:
Donor and Donee
Transferor and Transferee
хотя Лингво выдает Beneficiary как "лицо, пользующееся пожертвованиями или благодеяниями"
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-05-06 08:01:15 GMT)
--------------------------------------------------
"тостующий" и "тостуемый" наверное оттуда пошло :)
--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2006-05-06 07:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
посмотрела donation agreements в гугле:
Donor and Donee
Transferor and Transferee
хотя Лингво выдает Beneficiary как "лицо, пользующееся пожертвованиями или благодеяниями"
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-05-06 08:01:15 GMT)
--------------------------------------------------
"тостующий" и "тостуемый" наверное оттуда пошло :)
Peer comment(s):
agree |
Tatiana Nero (X)
: Donor-Donee (Beneficiary) ok, Transferor-Transferee - не нужно, т.к. transfer не обязательно предполагает безвозмездную передачу.
6 hrs
|
спасибо
|
|
neutral |
Dorene Cornwell
: maybe grantor / grantee
6 hrs
|
may be
|
|
agree |
Hasmik Serjanyan
7 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
Lena Grainger
2 days 12 hrs
|
спасибо
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "
as I mentioned above, I've chosen Benefactor and beneficiary pair. Otherwise, I would select your proposal.
Tnanks again"
+12
5 mins
Donation Agreement
And Donor and Recipient, as you say.
(couldn't find Charity Agreement as such on Google, plenty of support for Donation agreement).
(couldn't find Charity Agreement as such on Google, plenty of support for Donation agreement).
Peer comment(s):
agree |
Arkadi Burkov
25 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Sergei Tumanov
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Anneta Vysotskaya
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Yakov Tomara
2 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Olga Cartlidge
3 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Jahongir Sidikov
3 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Tamta
5 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Mark Vaintroub
5 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Dorene Cornwell
6 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
sokolniki
7 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Sanita Supe
: a takzhe za Donor and Beneficiary
7 hrs
|
Thank you. Beneficiary is OK, but it seems to me to be more appropriate for a will or an insurance policy.
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
1 day 22 hrs
|
Thank you.
|
10 mins
grant agreement
grantor and grantee
6 hrs
pledge agreement
every pledge agreement should specify payment dates. ... Finally, before accepting a pledge, the charity should take a hard look at the donor.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-05-06 13:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
Donor - Recipient обычно используется в контексте трансплантации органов/тканей. Лучше как у Замиры Балгабаевой (not for grading).
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-05-06 13:36:15 GMT)
--------------------------------------------------
Donor - Recipient обычно используется в контексте трансплантации органов/тканей. Лучше как у Замиры Балгабаевой (not for grading).
11 hrs
Donation Agreement/Grantor and Grantee
Legal terms for the "Giver" and the "Recipient" would be Grantor and Grantee
Discussion
Thanks again to everybody!
Anna