Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spontaneous dining
Italian translation:
pranzo a libero accesso
Added to glossary by
Laura Navetta
May 27, 2011 09:59
13 yrs ago
2 viewers *
English term
spontaneous dining
English to Italian
Other
Tourism & Travel
Descrizione hotel
our "free flow restaurant" offers a contemporary gastronomic concept for spontaneous dining.
Proposed translations
(Italian)
Change log
Jun 15, 2011 12:21: Laura Navetta Created KOG entry
Jun 15, 2011 12:21: Laura Navetta changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1152491">Laura Navetta's</a> old entry - "spontaneous dining"" to ""pranzo a libero accesso ""
Proposed translations
+7
13 mins
Selected
pranzo a libero accesso
spontaneous nel senso di "liberamente", "sempre accessibile"
Peer comment(s):
agree |
Fabrizio Zambuto
: si, credo che comunque il punto sia questo, vedi anche mia ref
15 mins
|
Grazie Fabrizio!
|
|
agree |
Francesco Badolato
29 mins
|
Grazie Francesco!
|
|
agree |
Elena Zanetti
1 hr
|
Grazie Elena
|
|
agree |
martini
2 hrs
|
Grazie!
|
|
agree |
Sara Negro
3 hrs
|
Grazie Sara!
|
|
agree |
zerlina
3 hrs
|
Grazie!
|
|
neutral |
Danila Moro
: scusate se vado controcorrente, ma a me questa espressione non sembra in sé molto chiara..... (cioè senza invito? :-)/// ma questo è il significato di free flow non di spontaneous dining, così si crea una ripetizione....
11 hrs
|
no, nel senso di un ristorante in cui ci si può muovere liberamente tra le varie "isole". Vedi ref. di Barbara. :)
|
|
agree |
Barbara Carrara
: "libero accesso" è la definizione di free-flow. Riferendomi a "spontaneous dining", però, direi "ristorazione in libertà", per sottolineare che l'offerta non è limitata al solo pranzo e che il cliente può comporre il proprio menu a piacere.
18 hrs
|
Grazie Barbara!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
pranzo spontaneo
Peer comment(s):
neutral |
Barbara Carrara
: Cioè? / Esauriente come sempre...
7 mins
|
http://andiamoacena.wordpress.com/2008/07/21/pranzo-spontane...
|
+2
10 mins
pranzo informale
quel flee flow, con strutture libere, mi fa pensare a una cosa informale.....
Peer comment(s):
agree |
Stefania Codecà
: assolutamente si
1 min
|
grazie Stefania!
|
|
agree |
Elisa Farina
: Credo anch'io. Magari "ristorazione informale", per non escluidere la cena. Ma dipende dal tono del resto del testo.
3 mins
|
grazie Elisa!
|
|
neutral |
Barbara Carrara
: D'accordo su ristorazione. Quanto all'informale, sicuramente vero, ma in questo caso il significato di "spontaneous" è più mirato alla libertà di scelta dei clienti rispetto alla composizione del proprio piatto/menu.
18 hrs
|
+3
52 mins
pranzo 24h su 24- pranzo no-stop
credo che intenda appunto flow come "tutto il giorno".a libero accesso.....
penso che la traduzione si possa fare lasciando l'inglesismo: pranzo no-stop
penso che la traduzione si possa fare lasciando l'inglesismo: pranzo no-stop
Reference:
Peer comment(s):
agree |
#JuliaC#
1 hr
|
agree |
Sara Negro
2 hrs
|
agree |
zerlina
3 hrs
|
neutral |
Barbara Carrara
: Non è questo il senso di "spontaneous dining" riferito a free-flow (P.S. scusa, ma perché hai messo il link al tuo sito come riferimento per la tua proposta?)
18 hrs
|
1 hr
pranzare in qualsiasi momento
mi sembra di capire che si dia la possibilità di mangiare a qualsiasi ora
Peer comment(s):
neutral |
Barbara Carrara
: Non è questo il senso di "spontaneous dining" riferito al servizio free-flow.
17 hrs
|
2 hrs
che permette di sedersi a tavola quando si vuole
Se lo traducessimo con una locuzione dando a flee flow il giusto senso, vale a dire come suggerito dagli altri un ristorante con servizio 24 ore per cui verrebbe qualcosa del genere....
Il nostro ristorante offre col suo servizio 24 ore al giorno una concezione contemporanea della gastronomia che permette di far sedere a tavola i suoi ospiti quando si vuole.
Il nostro ristorante offre col suo servizio 24 ore al giorno una concezione contemporanea della gastronomia che permette di far sedere a tavola i suoi ospiti quando si vuole.
Peer comment(s):
neutral |
Barbara Carrara
: Non è questo il senso di "spontaneous dining" riferito al servizio free-flow.
16 hrs
|
Reference comments
7 mins
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/171521-fre...
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-05-27 10:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
da questo riferimento, credo si intenda che ti costruisci il piatto come vuoi
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2011-05-27 10:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
da questo riferimento, credo si intenda che ti costruisci il piatto come vuoi
Peer comments on this reference comment:
agree |
Françoise Vogel
: anche dal contesto sembra cosi
29 mins
|
grazie Francoise :-)
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
33 mins
|
grazie Fabrizio :-)
|
|
agree |
Barbara Carrara
: Esatto. In piena libertà rispetto alla composizione del proprio piatto (ma non all'orario). Ciao e buon sabato, Valeria.
19 hrs
|
grazie cara Babe, buon sabato anche a te :-)
|
26 mins
Reference:
da quello che leggo qui, sembra che si parli piuttosto del fatto di poter andare in un ristorante senza prenotare. si avvicina abbastanza al concetto di poter mangiare quando vuoi all'ora che vuoi, senza prenotazioni.
http://www.theweekendtraveller.com/2011/04/25/high-tea-at-ho...
http://www.theweekendtraveller.com/2011/04/25/high-tea-at-ho...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Federica Cappello
1 min
|
grazie Federica:)
|
|
agree |
Valeria Faber
: appunto :-)
9 mins
|
infatti intendevo proprio il tuo concetto espresso nella discussion room:))
|
|
agree |
martini
1 hr
|
Grazie:)
|
|
neutral |
Barbara Carrara
: Qui "spontaneous" è riferito al concetto di "free-flow", quindi alla libertà di scelta gastronomica (e all'eliminazione delle code durante il servizio). Eviterei la questione orario, che può essere fuorviante.
19 hrs
|
ho detto: "si AVVICINA al concetto di poter mangiare quando vuoi, all'ora che vuoi". Non c'è una "questione orario" ...
|
19 hrs
Reference:
Tanto per chiarire
"free-flow service
A system used in catering services, in particular for staff and school catering and replaces the usual counter systems with free-flow through individual, free standing service units (no queues). The service units are divided by food type: cold dishes, salads, warm dishes, desserts and drinks. The diner can move freely between the units and combines meal components from the wide selection according to taste before going to the cash desk."
(http://www.catering-glossary.com/f/free-flow-service/)
"Free-flow (isole tematiche con accesso libero da parte del cliente)"
(http://it.wikipedia.org/wiki/Ristorante)
"Al contrario il ristorante viene 'destrutturato' in isole tematiche (il cosiddetto free flow appunto) con accesso libero da parte del cliente, che può in questo caso muoversi come preferisce, a tutto vantaggio della fase di scelta e dei flussi sul locale."
(http://www.finifast.it/finifast.php?p=57)
A system used in catering services, in particular for staff and school catering and replaces the usual counter systems with free-flow through individual, free standing service units (no queues). The service units are divided by food type: cold dishes, salads, warm dishes, desserts and drinks. The diner can move freely between the units and combines meal components from the wide selection according to taste before going to the cash desk."
(http://www.catering-glossary.com/f/free-flow-service/)
"Free-flow (isole tematiche con accesso libero da parte del cliente)"
(http://it.wikipedia.org/wiki/Ristorante)
"Al contrario il ristorante viene 'destrutturato' in isole tematiche (il cosiddetto free flow appunto) con accesso libero da parte del cliente, che può in questo caso muoversi come preferisce, a tutto vantaggio della fase di scelta e dei flussi sul locale."
(http://www.finifast.it/finifast.php?p=57)
Peer comments on this reference comment:
agree |
Valeria Faber
: stile Ikea :-)
1 hr
|
Haha! Bella immagine... Baci diffusi, bi
|
Discussion