Feb 22, 2017 07:14
8 yrs ago
English英语 term
crocked
English英语译成Chinese汉语
技术/工程设计
IT(信息技术)
cloud
But SAP's not having its arm twisted here, because Lenovo can't afford to fail in this role. Who, after all, would {want anything to do with the organisation that crocked SAP}?
但是SAP在这里并没有被束手束脚,因为联想无法承受自己扮演的这个角色失败的后果。毕竟,{谁想搞砸与SAP的关系呢?}
谢谢指正!
但是SAP在这里并没有被束手束脚,因为联想无法承受自己扮演的这个角色失败的后果。毕竟,{谁想搞砸与SAP的关系呢?}
谢谢指正!
Proposed translations
(Chinese汉语)
4 +2 | FYI |
jyuan_us
![]() |
4 | 详见下方 |
Sheldon Fu
![]() |
Proposed translations
+2
10分钟
Selected
FYI
谁想与搞砸SAP的机构扯上关系/产生瓜葛呢?
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-02-22 07:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
谁还愿意与搞砸SAP的机构打交道葛呢?
意思是说,如果它把SAP搞砸,别的公司就会对它避之无恐不及
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-02-22 07:29:11 GMT)
--------------------------------------------------
谁还愿意与搞砸SAP的机构打交道葛呢?
意思是说,如果它把SAP搞砸,别的公司就会对它避之无恐不及
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
9分钟
详见下方
大意是是谁想承担 一个把SAP搞垮(搞衰弱)的组织 这样的罪名呢?
直译是 不想和 这样的罪名有任何牵连
直译是 不想和 这样的罪名有任何牵连
Something went wrong...