Feb 22, 2017 07:14
8 yrs ago
English英语 term

crocked

English英语译成Chinese汉语 技术/工程设计 IT(信息技术) cloud
But SAP's not having its arm twisted here, because Lenovo can't afford to fail in this role. Who, after all, would {want anything to do with the organisation that crocked SAP}?
但是SAP在这里并没有被束手束脚,因为联想无法承受自己扮演的这个角色失败的后果。毕竟,{谁想搞砸与SAP的关系呢?}

谢谢指正!
Proposed translations (Chinese汉语)
4 +2 FYI
4 详见下方

Proposed translations

+2
10分钟
Selected

FYI

谁想与搞砸SAP的机构扯上关系/产生瓜葛呢?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-02-22 07:29:11 GMT)
--------------------------------------------------

谁还愿意与搞砸SAP的机构打交道葛呢?

意思是说,如果它把SAP搞砸,别的公司就会对它避之无恐不及
Peer comment(s):

agree Patrick Cheng
13分钟
agree Susan Li
14小时
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
9分钟

详见下方

大意是是谁想承担 一个把SAP搞垮(搞衰弱)的组织 这样的罪名呢?
直译是 不想和 这样的罪名有任何牵连
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search