Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It's sick!
Spanish translation:
¡estupendo! / ¡loco! / ¡genial!
Added to glossary by
Cristina Heraud-van Tol
Feb 27, 2010 21:37
14 yrs ago
11 viewers *
English term
It's sick!
English to Spanish
Art/Literary
Slang
Snowboarding
¿Cómo traducirían esta frase? Se la menciona como típica de los snowboarders.
Según el contexto debería ser equivalente a "cool" pero ¿cómo sería en español neutro? ¿Saben de alguna referencia a los snowboarders?
Thanks in advance.
Alejandra.
Según el contexto debería ser equivalente a "cool" pero ¿cómo sería en español neutro? ¿Saben de alguna referencia a los snowboarders?
Thanks in advance.
Alejandra.
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | ¡estupendo! / ¡loco! / ¡genial! | Cristina Heraud-van Tol |
4 +2 | ¡Alucinante! | Gloria Rivera |
5 +1 | Intenso | Rosa Paredes |
5 | ¡excelente! | Javier Moreno Pollarolo |
4 | ¡es una pasada! | Alicia González-Camino (X) |
Change log
Mar 5, 2010 14:00: Cristina Heraud-van Tol Created KOG entry
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
¡estupendo! / ¡loco! / ¡genial!
Urban Dictionary:
It's sick:
1)crazy, cool, insane;
2) NEW VERSION - Now used as the newest word to replace cool. Something that you've never seen before;
3) An adjective similar to cool referring to something that is great. Ex: Your awesome new skateboard is sick!
4) Cool or entertaining to a nauseating degree. Ex: Seth Morrison's backflips off 40 footers are sick.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sick
--------------
Word Magic:
SICK: (slang) estupendo, divertido, fantástico, pura vida, chipocludo, guay, chingón, chiro; Synonyms: amazing, awesome, extremely good, great, terrific, wonderful; fashionable and attractive at the time; often skilled or socially adept.
That's sick.
Mary's dress is really sick.
It's sick:
1)crazy, cool, insane;
2) NEW VERSION - Now used as the newest word to replace cool. Something that you've never seen before;
3) An adjective similar to cool referring to something that is great. Ex: Your awesome new skateboard is sick!
4) Cool or entertaining to a nauseating degree. Ex: Seth Morrison's backflips off 40 footers are sick.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sick
--------------
Word Magic:
SICK: (slang) estupendo, divertido, fantástico, pura vida, chipocludo, guay, chingón, chiro; Synonyms: amazing, awesome, extremely good, great, terrific, wonderful; fashionable and attractive at the time; often skilled or socially adept.
That's sick.
Mary's dress is really sick.
Peer comment(s):
agree |
Jairo Payan
: Me gusta genial!
5 mins
|
gracias
|
|
agree |
Marcelo González
: genial
1 hr
|
agree |
Rita Tepper
: genial, perfecto.
2 hrs
|
agree |
Marianna Tucci
8 hrs
|
agree |
De Novi
: ¡loco!
11 hrs
|
agree |
Antonio Tomás Lessa do Amaral
: barbaro!
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
4 mins
¡excelente!
Excelente, chévere, maldito, pajísima, a mogollón
No significa ¡enfermo!, sino que viene de una variación del verbo chill (relajarse, estar bien)
Chill --> Chillin' like Illin' --> to be ill --> to be sick --> sick!
No significa ¡enfermo!, sino que viene de una variación del verbo chill (relajarse, estar bien)
Chill --> Chillin' like Illin' --> to be ill --> to be sick --> sick!
+2
5 mins
¡Alucinante!
No sé si es parte de la jerga de los snowboarders, pero me parece una buena forma de transmitir el mismo sentido.
Saludos,
Gloria
* Snowboard Freestyle : Simplemente alucinante. Travis Parker, Todd Richards, Justin Benne & company haciendo de las suyas. Tres maestros de esta modalidad de snowboarding bien acompañados.....(Videos de snowboard) http://www.yumping.com/videos/snowboard
* Un día alucinante, sol, nieve y un park perfectamente shapeado, esto resume lo que ha sido el primer día de este TF 08 http://www.radikalboard.com/snowboard/total-fight/
Saludos,
Gloria
* Snowboard Freestyle : Simplemente alucinante. Travis Parker, Todd Richards, Justin Benne & company haciendo de las suyas. Tres maestros de esta modalidad de snowboarding bien acompañados.....(Videos de snowboard) http://www.yumping.com/videos/snowboard
* Un día alucinante, sol, nieve y un park perfectamente shapeado, esto resume lo que ha sido el primer día de este TF 08 http://www.radikalboard.com/snowboard/total-fight/
11 mins
¡es una pasada!
Para España, es lo suficientemente coloquial sin ser ofensivo.
¡Pero no sé si funcionaría para Argentina!
Un saludo.
¡Pero no sé si funcionaría para Argentina!
Un saludo.
+1
22 mins
Intenso
Me imagino que buscas un término neutro o entendible principalmente para latinos. Suerte.
Discussion
También necesitamos el contexto original. Tú sabes qué pone en el texto, pero también nosotros tenemos que saberlo para no decidir a ciegas.