KudoZ home » English to Turkish » Games / Video Games / Gaming / Casino

Faction

Turkish translation: Topluluk

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:11 Sep 5, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: Faction
Bir oyun metninde Faction kelimesi geçiyor, tam olarak ne anlama geldiğini anlayamadım, bağlam şöyle:

Modo is an ancient but secretive Faction. Little is known of this Faction to outsiders, except that they should be treated with caution. Followers of Modo integrate many types of ancient dark arts including spells, curses and talismans into their combat style.
Whiz
Turkey
Local time: 18:56
Turkish translation:Topluluk
Explanation:
Aynı topluluğa bağlı bir grup insandan bahsediyor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-09-05 09:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Bir "kabile" şeklinde de düşünebilirsiniz.
Selected response from:

aliyucel
Turkey
Local time: 18:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Topluluk
aliyucel
4 +2hizip
Dagdelen
5Toplum
Ozgur Demirel
4 +1TarikatMehmet Ali Bahıt
5topluluk veya grup
Kenan Atalay
4kabile
TheTranslator86
3kavim
saykan
3taraf
ATIL KAYHAN


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
faction
topluluk veya grup


Explanation:
Modo kadim ancak gizli bir Topluluktur.

Kenan Atalay
Turkey
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
faction
hizip


Explanation:
imho

Dagdelen
Turkey
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
7 mins
  -> Teşekkürler, Recep Bey!

agree  Salih1946
10 mins
  -> Teşekkürler, Salih Bey!

neutral  Yigit Ati: Çok fazla bilgisayar oyunu oynayan ve çeviren biri olarak bu kelimeyi hiç duymadım. Faction çok sık karşılaşılan bir kelime MMORPG oyunlarında, yeniliğe de açık olmak gerek ancak oyuncuların bu kelimeyi tutacağını sanmam.
5 hrs
  -> Oyunun konusunu bilsem, daha uygun bir deyim bulabilirdim, belki. Ama Faction=hizip, fraksiyon, klik. Yani asıl kitleden kopmuş, ona aykırı düşen bir kesim! Bence son derece uygun bir deyim, savaşçı bir hizip mesela. Renkler ve zevkler değişiyor, sonuçta
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
faction
Topluluk


Explanation:
Aynı topluluğa bağlı bir grup insandan bahsediyor.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-09-05 09:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Bir "kabile" şeklinde de düşünebilirsiniz.

aliyucel
Turkey
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yigit Ati
5 hrs
  -> Sağolun.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
faction
Tarikat


Explanation:
Serbest çeviri. Normal şartlar altında hizip grubu, klan gibi anlamları da var ama "Tarikat" verdiğiniz bağlama daha uygun olacaktır.

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
faction
kabile


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 dakika (2011-09-05 09:22:30 GMT)
--------------------------------------------------

contentious minority within a larger group

TheTranslator86
Turkey
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faction
taraf


Explanation:
Daha büyük bir grubun içindeki parçalardan herhangi biri.

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
faction
Toplum


Explanation:
Kendim senelerdir bilgisayar oyunlarıyla fazlasıyla haşır neşir, hâlâ hevesli bir takipçisi olarak, özellikle RPG ve strateji oyunlarında rastgelinen bu terime en uygun düşenin bu olduğunu düşünüyorum. Ama mevzubahis "faction"ın oyunun doğası gereği ne kadar heterojen olup olmadığı gibi bir değişkene göre diğer arkadaşların tavsiyelerin de uygun düşebilir. Şahsen "hizip" çevirisini bir oyun için uygun bulmuyorum.

Example sentence(s):
  • Modo eski fakat gizci bir toplumdur.
Ozgur Demirel
Belgium
Local time: 16:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faction
kavim


Explanation:
Faction hizip, grup anlamına geliyor. Ancak fantazi temali ortaçağa referans veren bu tip oyunlarda "kavim" kelimesini kullanmak uygun olacaktır diye düşünüyorum.

saykan
United States
Local time: 10:56
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search