This question was closed without grading. Reason: Errant question
Feb 19, 2019 13:01
5 yrs ago
1 viewer *
French term
éveiller la curiosité
French to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Interior design website
This is under the page presenting various services on offer by this company. I cannot find a good way to translate this title based on the paragraph that follows, and I cannot see where "curiosité" fits in.
"Eveiller la curiosité
Dessin des plans, vues 3D vous permettant de vivre au plus près l’évolution de votre projet, sélection de prestataires sérieux, obtentions de devis, maîtrise des coûts, suivi du chantier, nous nous engageons sur la durée."
"Eveiller la curiosité
Dessin des plans, vues 3D vous permettant de vivre au plus près l’évolution de votre projet, sélection de prestataires sérieux, obtentions de devis, maîtrise des coûts, suivi du chantier, nous nous engageons sur la durée."
Proposed translations
(English)
3 +2 | arousing curiosity | Kartik Isaac |
4 | Drawing attention / Sparking interest | Daryo |
3 | Spark curiosity | Chakib Roula |
Change log
Feb 19, 2019 23:35: Yolanda Broad changed "Term asked" from "Eveiller la curiosité" to "éveiller la curiosité"
Proposed translations
+2
10 mins
French term (edited):
Eveiller la curiosité
arousing curiosity
Perhaps the literal translation "arousing curiosity"?
Note from asker:
But I cannot see how the literal translation relates to the context/paragraph. |
18 mins
French term (edited):
Eveiller la curiosité
Spark curiosity
Or you think of drive your curiosity.
1 day 2 hrs
Drawing attention / Sparking interest
to your project.
Discussion
Hope this makes sense!
Eveiller la curiosité
La décoration d’une maison ne s’improvise pas. Si les règles en la matière sont précises et répondent à des critères bien établis, les codes doivent s’accommoder des goûts de chacun, de leur vécu, de leurs attentes et bien sûr de leur mode de vie. D’où l’intérêt d’un véritable dialogue entre nous, garant d’une collaboration efficace.