Oct 18, 2006 20:24
18 yrs ago
German term
Unsere kühnsten Erwartungen wurden noch übertroffen
German to English
Marketing
Automotive / Cars & Trucks
Newsletter for commercial vehicles show
Can anybody think of a phrase as catchy as the German?
Proposed translations
(English)
4 | our boldest expectations were surpassed (by far) |
swisstell
![]() |
4 +11 | Beyond our wildest expectations |
Lancashireman
![]() |
3 +1 | goes beyond anything we ever expected (have ever dreamed of) |
Bernhard Sulzer
![]() |
Proposed translations
3 mins
Selected
our boldest expectations were surpassed (by far)
rather direct but appropriate, I believe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "More or less identical with Andrew's suggestion (thx Andrew), this is closest to the phrasing I finally chose. Thanks everybody"
+11
1 min
Beyond our wildest expectations
Peer comment(s):
agree |
swisstell
: I like it
2 mins
|
Thanks, Swiss. The outcome this time must have surpassed your boldest expectations by far.
|
|
agree |
Stephen Sadie
: nice, maybe "Even beyond ..." or "Above and beyond..." in true IAA style
5 mins
|
agree |
Kathi Stock
7 mins
|
agree |
Maudarg (X)
11 mins
|
agree |
jccantrell
33 mins
|
agree |
Darin Fitzpatrick
: Catchy to the point of cliche, but it works.
40 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
54 mins
|
agree |
Ken Cox
: or exceeded our wildest expectations (if you really like clichés). If the asker knows his audience, 'we were blown away' might work too
1 hr
|
agree |
avantix
1 hr
|
agree |
Mihaela Boteva
2 hrs
|
agree |
Vere Barzilai
: exactly, right,
9 hrs
|
+1
5 hrs
goes beyond anything we ever expected (have ever dreamed of)
just another suggestion
Peer comment(s):
agree |
Armorel Young
: could be "beyond anything we ever dared to dream of"
6 hrs
|
thank you, Armorel
|
Something went wrong...