Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
zu einer festen Größe werden
English translation:
to become standard; to become an integral part of/tool in
Added to glossary by
Rowan Morrell
Dec 3, 2003 01:34
20 yrs ago
German term
zu einer festen Größe werden
German to English
Medical
Idioms / Maxims / Sayings
Idiom?
"Der Laser wird auf Grund seiner deutlichen Vorteile mehr und mehr zu einer festen Größe im Therapiespektrum vieler Praxen."
Start of a new text about the use of laser in dentistry. Hopefully it will be a lot easier than all that dross about telephone manners!
However, I'm a bit unsure about the phrase "zu einer festen Größe werden". Is this an idiom of some sort, and if so, what exactly does it mean, please? TIA for your help.
Start of a new text about the use of laser in dentistry. Hopefully it will be a lot easier than all that dross about telephone manners!
However, I'm a bit unsure about the phrase "zu einer festen Größe werden". Is this an idiom of some sort, and if so, what exactly does it mean, please? TIA for your help.
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 27, 2012 18:10: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical" , "Field (specific)" from "(none)" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+3
7 mins
German term (edited):
zu einer festen Gr��e werden
Selected
is becoming a constant
meaning standard equipment, as opposed to a "variable"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your assistance. It wasn't that easy to choose an answer, but I have decided I like "becoming standard" best. However, "become an integral part of" or "integral tool in" also seemd good, and I'll include those in the glossary as well. Thanks again for your help."
+2
1 min
German term (edited):
zu einer festen Gr��e werden
becomes (more and more) an integral part of
as I see this -
Peer comment(s):
agree |
Olaf Reibedanz
17 mins
|
Hola, Olaf, and thanks.
|
|
agree |
Mario Marcolin
: OK
6 hrs
|
7 mins
German term (edited):
zu einer festen Gr��e werden
become an integral tool
or: become an important / essential tool
Feste Größe is a standard expression meaning fixed value, but here it means that laser treatment will become part of the standard therapeutic repertory.
Feste Größe is a standard expression meaning fixed value, but here it means that laser treatment will become part of the standard therapeutic repertory.
53 mins
is becoming a sine qua non
Another option - I like the "standard equipment", though.
5 hrs
establilshed feature
My two cents worth, whereas some of my venerable colleagues suggestions are eminently as worthy.
+2
5 hrs
is increasingly becoming a fixture in ...
another option
Peer comment(s):
agree |
Susan Geiblinger
: appears most natural to me
7 mins
|
agree |
Trudy Peters
17 hrs
|
8 hrs
(to become) a force to be reckoned with
IMO, the usual meaning of the German term
Something went wrong...