Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
portatore di un interesse
Inglese translation:
holds a personal interest
Added to glossary by
Franco Rigoni
Nov 6, 2010 06:48
13 yrs ago
5 viewers *
Italiano term
portatore di un interesse
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale (generale)
l’avv.X eccepisce l’incapacità del teste in quanto portatore di un interesse.
Proposed translations
(Inglese)
Proposed translations
+4
3 min
Selected
holds a personal interest
"... because he holds a personal interest." I was about to translate with "stakeholder" but on reading the context, this seems to be more appropriate. "an interest holder" reads badly/is stilted.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
32 min
as a holder of interests
///
+2
46 min
has a vested interest
1 ora
Italiano term (edited):
in quanto portatore di un interesse
as having a personal interest in the outcome of the proceedings
(also known as bias) one of the grounds for impeaching a witness. See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Witness_impeachment (under bias)
http://en.wikipedia.org/wiki/Witness_impeachment (under bias)
Something went wrong...