online sözlükler
Tópico cartaz: shenay kharatekin
shenay kharatekin
shenay kharatekin
Turquia
Local time: 23:05
turco para inglês
+ ...
Mar 8, 2003

Çeviri yaparken kullanabileceğim

teknik ağırlıklı online sözlükler arıyorum.

Bilgisayar, tıp, biyoloji, vb. gibi

Teşekkürler


 
shule
shule  Identity Verified
Local time: 23:05
Membro (2005)
inglês para turco
+ ...
GDT Mar 10, 2003

http://www.granddictionnaire.com\'da internette gördüğüm en geniş kapsamlı İngilizce-Fransızca terminolojik sözlük mevcut. Her ne kadar Türkçesi olmasa da hedef dil İngilizce ya da Fransızca olduğunda bulduğunuz terimden emin olmak için kullanabilirsiniz.

 
shenay kharatekin
shenay kharatekin
Turquia
Local time: 23:05
turco para inglês
+ ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Çok tşk ederim Mar 12, 2003

Fransızcam hiç yok ama yine de teşekkürler.
[addsig]


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Alemanha
Local time: 22:05
Membro
inglês para turco
+ ...
sözlük Mar 15, 2003

Aşağıdaki linklerde epey bir sözlük bulabilirsiniz (bir kısmı Tr-Tr yalnız)



http://www.sozluk.gazetesi.de/turkcesozlukler.htm<
... See more
Aşağıdaki linklerde epey bir sözlük bulabilirsiniz (bir kısmı Tr-Tr yalnız)



http://www.sozluk.gazetesi.de/turkcesozlukler.htm



http://www.foreignword.com/Langlinks/Turkish.htm



http://www.beyaz.net/links.php?op=viewslink&sid=37
[addsig]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

online sözlükler


Translation news in Turquia





Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »