Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
client grand compte
English translation:
major/key account
French term
client grand compte
D'avance, merci.
4 +12 | major/key account |
Joanne Edwards
![]() |
5 | B2B customer |
Stavroula Papadopoulou
![]() |
4 | key account |
Travelin Ann
![]() |
3 | valued account or key account client |
Colin Morley (X)
![]() |
GLOSSAIRES |
polyglot45
![]() |
Nov 9, 2009 14:00: Chris Hall changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Nov 9, 2009 17:07: Julie Barber changed "Term asked" from "client \"grand compte\"" to "client grand compte"
Nov 20, 2009 12:54: Joanne Edwards Created KOG entry
Non-PRO (3): Sheila Wilson, writeaway, Chris Hall
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
major/key account
Merci à toutes et à tous. Cordialement. |
agree |
lestertrad
3 mins
|
agree |
Karen Stokes
15 mins
|
agree |
Claire Cox
28 mins
|
agree |
FrenchPhD
: major is best
47 mins
|
agree |
Karl Strand (X)
: Key account is right.
1 hr
|
agree |
George C.
1 hr
|
agree |
Expialidocio (X)
: I vote for "major."
1 hr
|
agree |
Evans (X)
: "key" is very common
1 hr
|
agree |
Verginia Ophof
2 hrs
|
agree |
Julie Barber
3 hrs
|
agree |
Mary O’Connor (X)
: I vote for "major".
14 hrs
|
agree |
Radu DANAILA
22 hrs
|
key account
valued account or key account client
B2B customer
B2B=business to business
Reference comments
GLOSSAIRES
Le client grand compte (key account customer) est un visage connu sur ce site
Désolée, je n'avais pas mes lunettes, je n'ai pas vu. Mais je précise que je n'ai cherché que dans "Search Term". |
agree |
Rob Grayson
: One sometimes wonders why one takes the time to populate the glossaries when they are so often not consulted....
1 min
|
agree |
Melzie
: with you and Rob
3 mins
|
agree |
lestertrad
4 mins
|
agree |
Stéphanie Soudais (X)
: Et ce n'est pas la seule entrée...
9 mins
|
agree |
Emma Paulay
28 mins
|
agree |
Chris Hall
41 mins
|
agree |
writeaway
: you found this in 2 minutes. says it all
45 mins
|
agree |
sktrans
1 hr
|
Discussion