Glossary entry

Italian term or phrase:

room by the hour

English translation:

camera ad ore

Added to glossary by Romina Minucci
Feb 4, 2003 11:27
22 yrs ago
1 viewer *
Italian term

camere ad ore

Italian to English Marketing
come si traduce "camere ad ore"? si tratta di un agriturismo che offre anche camere ad ore

Discussion

Non-ProZ.com Feb 4, 2003:
romy so che sembra un p� ambiguo....ma questo devo tradurre!!

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

rooms by the hour

I agree with Angelas translation. In common use though, the fact that the rooms are for rent would be taken as obvious and so could be perhaps omitted, as in the version I have given.
Peer comment(s):

agree hirselina
6 mins
neutral Angela Arnone : actually, Alexander, it's just as common to say "rooms for rent".
23 mins
agree Ann Firenze
1 hr
agree manducci : agree with Alexander.Sorry Angela, but in British English at least, he's absolutely right: you rent an apartment/flat - you don't rent a room (unless it's on a long term basis).
1 hr
agree Russell Jones
2 hrs
agree Sabrina Eskelson
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx a lot!"
+5
3 mins

rooms for rent by the hour

La traduzione è questa, anche se mi permetti, ha un suono alquanto ambiguo...

Angela


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-04 14:14:09 (GMT)
--------------------------------------------------

I\'m wondering why Manducci thinks you don\'t normally rent a room!!!
You can rent a room for a day, a night, an hour, for a month - for sleeping, eating, holding meetings etc.
Alexander\'s suggestion is perfectly valid - but so is mine!
I\'m a native British English speaker too.
Here it is a personal choice - neither is wrong.

Angela
Peer comment(s):

agree Enza Longo
1 min
agree Vittorio Felaco : Vi sarà altrove qualcosa che spieghi se la cosa non è "ambigua." Se lo è... che si divertano almeno!!!
1 hr
agree preite
2 hrs
agree Derek Smith : "rooms by the hour" is surely only ellipsis
3 hrs
neutral manducci : Please don't twist my words:I did not say that one does not rent a room, only that when it's for an hour as opposed to a week/month etc., the word rent is usually omitted - as Alexander pointed out.
4 hrs
agree Drem
6 hrs
Something went wrong...
22 mins

hourly rooms

anche hourly rooms rates
Something went wrong...
27 mins

half day rate

I know this isn't hourly but if reading between the lines they want to provide the kind of service I think they trying to ....... the saying is "half day rate" at least in Australia.....
not from experience!!!! :-)
Ciao
Something went wrong...
1 day 5 hrs

hourly lodging

Lodging or Rental might give a more vague sense to the sentence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search