Aug 14, 2007 15:37
16 yrs ago
English term
single fortyish friends
English to Spanish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
My single fortyish friends and I have all decided we are far too busy to date!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Aug 14, 2007 15:39: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Advertising / Public Relations" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+19
2 mins
Selected
amigos solteros cuarentones
o: solterones cuarentones, si querés enfatizar
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
mis amigos solteros y que andan por los cuarenta...
Yo ya ando por los sesenta, así que quedo fuera del tema...
Peer comment(s):
agree |
Margarita Gonzalez
: Otra opción muy buena, aunque al igual que tú, ya mi papel es sólo de observadora sociológica (:-O
45 mins
|
Gracias, Marge, el mío es lamentable, sólo de observador craquelé, como diría el inmortal Landrú, el humorista argentino.
|
|
agree |
María Diehn
: Vale,(Miguel: afortunadamente me dí cuenta de que este PC guarda en la memoria los comentarios previos. EL inicial no correspondía: solo quería decir *Vale* :) Un saludo.
8 hrs
|
Gracias, María, me agarró el "viejazo"!!!
|
+1
3 mins
mis amigo/as cuarentones solteros / mis amigos solterones de cuarenta y tantos años
Suerte
+3
3 mins
amigo(as) solteros(as) cuarentones(as)
Cuando menos en cierto dialecto (Mexicano).
Peer comment(s):
agree |
Sp-EnTranslator
: que no que cuates¡?//por lo de dialecto mexicano, dígole...
4 hrs
|
Gracias, Claudia, pero ????
|
|
agree |
María Diehn
: Para el glosario lo podemos dejar en masculino, pero en la práctica bien puede tratarse de ellas, no de ellos... Y yo naturalmente imaginé un grupo de hombres...
8 hrs
|
Gracias, María. La "corrección política" no es mi fuerte, pero lo primero que se me ocurrió fue un grupo de mujeres.
|
|
agree |
Christian [email protected]
: not to be sexist, but I suspect the speaker and her friends are women...
9 hrs
|
Gracias, Christian.
|
Something went wrong...