Aug 16, 2004 23:56
20 yrs ago
Chinese汉语 term

一股所無具備

Chinese汉语译成English英语 法律/专利 普通/谈话/问候/信函 General language included in a patent app
This comes from a Taiwanese patent application concerning rollerblade wheel design. This is from the "self-congratulatory" paragraph where the guy is basically saying "This is a great innovation, please give me a patent". But I can't quite make out the above phrase and how it fits into its Chinese context: 而所含有的結構設計均為一股所無具備,所產生的實用效益、進步性等特徵,則為本案發明之創作重點所在。
Proposed translations (English英语)
4 +4 TRY
3 +1 Guess

Proposed translations

+4
12分钟
Chinese汉语 term (edited): һ����o�߂�
Selected

TRY

一股 a typo for 一般

一般rollerblade wheel 所無具備

My rollerblade wheel has a (unique) desgin (of structure) that other types of rollerblade wheels do not have.
Peer comment(s):

agree Chinoise
27分钟
agree Peter Smith : This certainly makes more sense.
34分钟
agree EHsiao : Sounds good to me :-) Although I think the source text "一股所無具備" sounds unnatural in Taiwanese Traditional Chinese.
12小时
agree Xiaoping Fu : It' a typo for sure.
3天 5小时
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! It never occurs to me to think of possible typographical errors!"
+1
9分钟
Chinese汉语 term (edited): һ����o�߂�

Guess

what he want to say is that his design has never been seen in other products. So it may be a design patent.
Peer comment(s):

agree Xiaoping Fu
3天 5小时
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search